|
![]() |
| فروشگاه نرم افزاری P30Pedia | تبـلیــغات در P30Pedia | آپلود سنتر P30Pedia | لیــنک بــه P30Pedia | وبـلــاگ P30Pedia |
|
|||||||
ثبــت نـــام ســریــع در کــمـــتــر از 30 ثـــانـــیــه !
|
| آموزش زبان انگلیسی محلی برای بحث ، آموزش و تبادل نظر پیرامون زبان انگلیسی. |
![]() |
|
|
ابزارهاي تاپیک | نحوه نمايش |
|
|
#311 |
ناظر سایت
![]() |
۶۱ _ بعضى از آنها پيامبر را مى آزارند با گفتن اينکه، "او سراپا گوش است!" بگو، "اين براى شما بهتر است که او به شما گوش مى دهد. او به خدا ايمان دارد و به مؤمنان اعتماد مى کند. او رحمتى است براى کسانى که در ميان شما ايمان دارند." کسانيکه رسول خدا را آزار دهند به عذابى دردناک گرفتار شده اند.
۶۲ _ آنها براى شما به خدا سوگند ياد مى کنند، تا شما را خشنود سازند، هنگاميکه خشنود کردن خدا و رسول ارزش بيشبرى دارد، اگر واقعا ً مؤمن هستند. ۶۳ _ آيا نمى دانستند که هر کس با خدا و رسول او مخالفت کند تا ابد به آتش دوزخ گرفتار شده است اين بدترين ذلت است. ۶۴ _ منافقان نگران هستند که مبادا سوره اى نازل شود تا آنچه را در قلب هايشان مخفى است را افشا کند. بگو، "برويد و مسخره کنيد. خدا دقيقا ً آنچه را از آن مى ترسيد برملا خواهد کرد." ۶۵ _ اگر از آنها سئؤل کنى، مى گويند، "ما فقط مسخره و شوخى مى کرديم. بگو، "آيا هيچ متوجه هستيد که داريد خدا و آيات و رسول او را مسخره مى کنيد " ۶۶ _ عذر خواهى نکنيد. شما بعد از آنکه ايمان آورديد کافر شده ايد. اگر بعضى از شما را ببخشيم، بقيه شما را به سبب جرمشان تنبيه خواهيم کرد. ۶۷ _ مردان منافق و زنان منافق به يکديگر تعلق دارند_ آنها از کارهاى پليد طرفدارى مى کنند و پرهيزکارى را منع مى نمايند و آنها خسيس هستند. آنها خدا را فراموش کردند، بنابراين او هم آنها را فراموش کرد. منافقان واقعا ً پليد هستند. ۶۸ _ خدا به مردان منافق و زنان منافق و همچنين به کافران آتش دوزخ را وعده مى دهد، جايى که تا ابد نمانند. آن برايشان کافى است. خدا آنها را محکم کرده است؛ آنها به عذاب ابدى گرفتار شده اند. ۶۹ _ بعضى از پيشينيان شما نيرومندتر از شما بودند و پول و فرزند بيشترى داشتند. آنها با ماديات خود سرگرم شدند. همانطور شما با ماديات خود سرگرم شده ايد، درست مانند کسانيکه قبل از شما سرگرم بوده اند. شما کاملا ً بى توجه شده ايد، درست همانطور که آنها بى توجه بودند. چنين هستند مردمى که اعمال خود را در اين دنيا و در آخرت باطل مى کنند؛ آنها بازندگان هستند. ۷۰ _ آيا آنها از نسل هاى قبلى چيزى نياموخته اند؛ مردم نوح، عاد، ثمود، مردم ابراهيم، ساکنان مدين و تبهکاران (سدوم و غماره) رسولان شان با مدرک هاى روشن نزد آنها رفتند. خدا هرگز به آنها ستم نکرد؛ آنها خودشان هستند که به نفس خود ستم کردند. ۷۱ _ مردان و زنان مؤمن ياران يکديگر هستند. آنها از پرهيزکارى طرفدارى مى کنند و کارهاى پليد را منع مى نمايند، آنها دعاهاى ارتباطى (نماز) را بجا مى آورند و انفاق واجب (زکات) را مى دهند و از خدا و رسولش اطاعت مى کنند. خدا باران رحمت خويش را بر اينان مى باراند. خداست قادر متعال، حکيم ترين. ۷۲ _ خدا به مردان مؤمن و زنان مؤمن باغهايى با نهرهاى روان را وعده مى دهد، جايى که در آن جاودان بمانند و قصرهايى باشکوه در باغهاى عدن. و رحمت و رضايت خدا حتى بزرگتر است. اين بزرگترين پيروزى است. ۷۳ _ تو اى پيامبر، عليه کافران و منافقان کوشش کن و با آنها سختگير باش. سرنوشت آنها دوزخ است؛ چه مکان بدى! ۷۴ _ آنان به خدا سوگند مى خورند که هرگز آن را نگفتند، اگر چه آنها کلمه کفر را برزبان آورده اند؛ آنها بعد از آنکه از تسليم شدگان شدند به کفر گرويده اند. در واقع آنها آنچه را که هرگز نداشتند از دست دادند. آنها سرکش شده اند با وجود اينکه خدا و رسولش باران موهبت و نعمتش را بر آنها فرستاده است. اگر توبه کنند، آن برايشان بهترين خواهد بود. اما اگر روى گردانند، خدا در اين دنيا و در آخرت آنها را به عذابى دردناک دچار خواهد کرد. آنها هيچ کس را در روى زمين نخواهند يافت که مولا و سرور آنها باشد. ۷۵ _ بعضى از آنها حتى قول دادند: "اگر خدا باران موهبت خود را بر ما مى فرستاد، ما از انفاق کنندگان مى بوديم و زندگى پرهيزکارانه اى را در پيش مى گرفتيم." ۷۶ _ اما هنگاميکه او باران نعمتش را بر آنها فرستاد، آنها خسيس شدند و با بيزارى روى گرداندند. ۷۷ _ در نتيجه، او قلب هايشان را تا روزى که با او ملاقات کنند به نفاق مبتلا کرد. اين بخاطر آن است که آنها به وعدههايشان با خدا وفا نکردند و بخاطر دروغ هايشان. ۷۸ _ آيا آنها درک نمى کنند که خدا اسرار و دسيسه هايشان را مى داند و اينکه خدا داناى تمام اسرار است ۷۹ _ کسانيکه از مؤمنان سخاوتمند انتقاد مى کنند بخاطر زياد انفاق کردن و مؤمنان فقير را بخاطر کم انفاق کردن مسخره مى کنند، خدا از آنها بيزار است. آنها به مجازاتى دردناک دچار شده اند. ۸۰ _ چه براى آنها طلب بخشش کنى، چه طلب بخشش نکنى_ حتى اگر هفتاد مرتبه برايشان طلب بخشش کنى_ خدا آنها را نخواهد بخشيد. اين بخاطر آن است که آنها به خدا و رسولش ايمان نمى آورند. خدا مردم پليد را هدايت نمى کند. ۸۱ _ خانه نشينان از اينکه از رسول خدا عقب ماندند خوشحال بودند و از کوشش کردن با پول و جان خود در راه خدا نفرت داشتند. آنها گفتند، "بگذار در اين گرما بسيج نشويم!" بگو، "آتش دوزخ بسيار داغ تر است،" اگر آنها مى توانستند فقط درک کنند. ۸۲ _ بگذار کمى بخندند و بسيار گريه کنند. اين جزاى گناهانى است که کسب کرده اند. ۸۳ _ اگر خدا تو را در موقعيتى قرار دهد که آنها از تو اجازه بخواهند تا با تو بسيج شوند، بايد بگويى، "شما ديگر هرگز شما با من بسيج نخواهيد شد و هرگز همراه من عليه هيچ دشمن نخواهيد جنگيد. زيرا از اول انتخاب کرده ايد که با خانه نشينان باشيد. بنابراين، شما بايد با خانه نشينان بمانيد." ۸۴ _ هنگاميکه هر کدام از آنها بميرد، نه مراسم دعاى ميت را براى او برگزار کن و نه برسر قبرش بايست. آنها به خدا و رسولش کافر شده اند و در حال ستمکارى مردند. ۸۵ _ تحت تأثير مال يا فرزندانشان قرار نگير؛ خدا اين ها را مايه عذابشان در اين دنيا قرار مى دهد و نفس شان کافر از اين دنيا مى رود. ۸۶ _ هنگاميکه سوره اى نازل شود، که بيان کند: "به خدا ايمان آوريد و همراه با رسول او کشش کنيد،" حتى قدرتمندان در ميانشان مى گويند، "بگذار عقب بمانيم!" ۸۷ _ آنها مى خواهند که با خانه نشينان باشند. در نتيجه، بر قلب هايشان مهر زده شد و بنابراين، آنها نمى توانند درک کنند. ۸۸ _ و اما رسول و کسانيکه با او ايمان آوردند، مشتاقانه با پول و جان خود کوشش مى کنند. ايشان سزاوار همه چيزهاى خوب شده اند؛ اينان برندگانند. ۸۹ _ خدا برايشان باغهايى با نهرهاى روان فراهم کرده است، جايى که در آن جاودان بمانند. اين بزرگترين پيروزى است. ۹۰ _ عرب ها عذر و بهانه آوردند و نزد تو آمدند تا اجازه بگيرند عقب بمانند، اين نشان دهنده آن است که آنها خدا و رسولش را تکذيب مى کنند_ آنها عقب مى مانند. حقيقا ً، کسانى که در ميان آنان کافر هستند به مجازاتى دردناک دچار شده اند. ۹۱ _ کسانيکه ضعيف هستند يا مريض يا چيزى ندارند که عرضه کنند، تا زمانى که وقف خدا و رسولش باشند تقصيرى ندارند. پرهيزکاران در ميان آنها نبايد سرزنش شوند. خداست عفو کننده، مهربان ترين. ۹۲ _ همچنين معاف کسانى هستند که نزد تو مى آيند و آرزو دارند با گروه تو باشند، اما تو به آنها مى گويى، "من چيزى ندارم که شما را بر آن حمل کنم." سپس آنان با چشمانى پر از اشک باز مى گردند، واقعا ً غمگين از اينکه نتوانستند شرکت کنند. ۹۳ _ تقصر کسانى هستند ه از تو اجازه مى خواهند عقب بمانند، اگر چه عذر موجهى ندارند. آنها خواسته اند که با خانه نشينان باشند. در نتيجه، خدا بر قلب هايشان آنان مهر زده است و بدين ترتيب، آنها به هيچ علمى دست نمى يابند. ۹۴ _ هنگاميکه (از جنگ) نزد آنان باز گرديد از شما عذر خواهى مى کنند. بگو، "عذر خواهى نکنيد؛ ما ديگر به شما اطمينان نداريم. خدا درباره شما ما را آگاه کرده است." خدا اعمال شما را خواهد ديد و همچنين رسول، سپس به سوى داناى نهان و آشکار بازگردانده خواهيد شد، آنگاه او شما را از آنچه کرده بوديد آگاه خواهد کرد. ۹۵ _ هنگاميکه نزدشان بازگرديد، براى شما به خدا قسم خواهند خورد، تا آنها را ناديده بگيريد. شما آنها را ناديده بگيريد. آنها نجس هستند و سرنوشت شان دوزخ است، به عنوان جزاى گناهانى که کسب کرده اند. ۹۶ _ براى شما قسم مى خورند، تا شما آنها را ببخشيد. حتى اگر شما آنها را ببخشيد، خدا چنين مردم ستمکار را نمى بخشد. ۹۷ _ عرب ها در کفر و نفاق بدترن هستند و به احتمال زياد احکامى را که خدا بر رسولش نازل کرده ناديده مى گيرند. خداست داناى مطلق، حکيم ترين. ۹۸ _ بعضى از عرب ها انفاق خود را (در راه خدا) ضرر محسوب مى دارند و حتى از پيش منتظر هستند تا بر شما مصيبتى بيايد. اين آنها هستند که به بدترين مصيبت گرفتار خواهند شد. خداست شنوا، داناى مطلق. ۹۹ _ بعضى ديگر از عرب ها به خدا و روز آخر ايمان دارند و انفاق خود را وسيله اى براى نزديک شدن به خدا محصوب مى دارند و وسيله اى براى حمايت از رسول. در واقع، آنها را نزديک تر خواهد کرد؛ خدا آنها را به رحمت خود داخل خواهد کرد. خداست عفو کننده، مهربان ترين. ۱۰۰_ و اما نخستين پيشروانى که مهاجرت کردند (مهاجرين) و حمايت کنندگانى که به آنها پناه دادند (انصار) و کسانيکه در پرهيزکارى از آنها پيروى کردند، خدا از آنها راضى است و آنها از او راضى هستند. او براى آنها باغ هايى با نهرهاى روان آماده کرده است، جايى که در آن جاودان بمانند. اين بزرگترين پيروزى است. ۱۰۱_ در بين اعراب اطراف شما منافقانى هستند. همچنين، در بين ساکنان شهر، کسانى هستند که به رياکارى عادت کرده اند. تو آنها را نمى شناسى، ولى ما آنها را مى شناسيم. ما مجازات آنها را دو برابر خواهيم کرد، سپس آنها به عذابى هولناک دچار خواهند شد. ۱۰۲_ کسان ديگرى هستند که به گناهان خود اعتراف کرده اند؛ آنها اعمال نيک را با اعمال بد مخلوط کرده اند. خدا آنها را مى آمرزد، زيرا خداست عفو کننده، مهربان ترين. ۱۰۳_ از پول آنها صدقه اى بگير تا آنها را خالص و منزه کنى. و آنها را تشويق کن، زيرا تشويق تو به آنان اطمينان مى بخشد. خداست شنوا، داناى مطلق. ۱۰۴_ آيا درک نمى کنند که خدا توبه پرستش کنندگان خود را مى پذيرد و صدقات را مى گيرد و اينکه خداست آمرزنده، مهربان ترين ۱۰۵_ بگو، "اعمال پرهيزکارانه انجام دهيد؛ خدا عمال شما را خواهد ديد و همچنين رسول او و مؤمنان. سرانجام، به سوى داناى تمام اسرار و آشکار بازگردانده خواهيد شد، سپس او شما را از آنچه کرده بوديد آگاه خواهد کرد." ۱۰۶_ ديگران در انتظار تصميم خدا هستند؛ شايد او آنها را تنبيه کند يا شايد آنها را بيامرزد. خداست داناى مطلق، حکيم ترين. ۱۰۷_ کسانيکه هستند که از مسجد براى بت پرستى سوء استفاده مى کنند، مؤمنان را فرقه فرقه مى کنند و براى مخالفان خدا و رسولش راحتى فراهم مى نمايند. آنها قاطعانه سوگند مى خورند: "نيت ما خير است!" خدا شهادت مى دهد که آنها دروغگو هستند. ۱۰۸_ تو هرگز نبايد در چنين مسجدى عبادت کنى. مسجدى که از روز اول بر پايه پرهيزکارى بنا شود، در آنجا عبادت کردن براى تو شايسته تر است. در آن، مردمى هستند که دوست دارند خالص باشند. خدا کسانيکه خود را خالص مى کنند دوست دارد. ۱۰۹_ آيا کسى که بنايش را بر اساس احترام و عشق به خدا و در پى رضايت او برپا کند بهتر است، يا کسى که بنايش را بر لبه سخره اى در حال ريزش برپا کند که با خود او بيافتد در آتش دوزخ خدا مردم ستمکار را هدايت نمى کند. ۱۱۰_ چنين بنايى که آنها برپا داشته اند منبعى از شک در قلب شان باقى مى گذارد. تا اينکه قلب هايشان باز ايستد. خداست داناى مطلق، حکيم ترين. ۱۱۱_ خدا از مؤمنان جان و پولشان را در عوض بهشت خريده است. بنابراين، آنها در راه خدا مى جنگند، آماده اند بکشند و کشته شوند. چنين است وعده حقيقى او در تورات، انجيل و قرآن_ و چه کسى بهتر از خدا به وعده اش وفا مى کند شما بايد از چنين مامله اى خوشحال باشيد. اين بزرگترين پيروزى است. ۱۱۲_ آنان توبه کنندگان، پرستش کنندگان، ستايش کنندگان، تعمق کنندگان، رکوع کنندگان، سجده کنندگان، طرفداران پرهيزکارى و نهى کنندگان بدى و نگهداران قوانين خدا هستند. به چنين مؤمنان خبر خوش بده. ۱۱۳_ پيامبر و کسانيکه ايمان دارند نبايد براى مشرکان طلب بخشش کنند، حتى اگر آنها از نزديک ترين خويشاوندانشان باشند، به محض اينکه متوجه شوند که سرانجام آنها دوزخ است. ۱۱۴_ تنها دليلى که ابراهيم براى پدرش طلب بخشش کرد اين بود که به او قول داده بود که اين کار را بکند. ولى به محض اينکه متوجه شد او دشمن خداست، او را طرد کرد. ابراهيم بيش از اندازه مهربان و با گذشت بود. ۱۱۵_ خدا هيچ مردمى را بعد از آنکه هدايت کرده بود، به گمراهى نمى فرستد، بدون اينکه اول براى آنها روشن کند که چه چيزى در انتظار آنهاست. خدا از همه چيز کاملا ً آگاه است. ۱۱۶_ فرمانروايى آسمان ها و زمين از آن خداست. او زندگى و مرگ را کنترل مى کند. شما در کنار خدا هيچ مولا و سرورى نداريد. ۱۱۷_ خدا آمرزيده است پيامبر و مهاجران و حمايت کنندگانى که از آنها پذيرايى کردند و به آنها پناه دادند (انصار)، کسانى که در دوران سختى از او پيروى کردند. آن موقعى بود که قلب هاى بعضى از آنها تقريبا ً متزلزل شد. اما او آنها را آمرزيده است، زيرا او نسبت به آنها دلسوز است، مهربان ترين. ۱۱۸_ همچنين آن سه نفرى که عقب ماندند (آمرزيده شدند). زمين پهناور چنان برايشان تنگ شد، که تقريبا ً همه اميدشان را از دست دادند. بالاخره، آنها متوجه شدند که جز خدا هيچ راه گريزى نبود. سپس او آنها را آمرزيد، باشد که توبه کنند. خداست آمرزنده، مهربان ترين. ۱۱۹_ اى کسانيکه ايمان داريد، به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد و در ميان راستگويان باشيد. ۱۲۰_ نه ساکنان شهر و نه اعراب اطراف آنها مى بايد جويار عقب ماندن از رسول خدا باشند (هنگاميکه او براى جنگ بسيج مى شود). آنها نبايد بجاى حمايت از او، به کارهاى خود ارجعيت دهند. اين به خاطر آن است که آنها هيچ رنج تشنگى يا هر گونه تلاشى يا گرسنگى در راه خدا يا هيچ قدمى بر نمى دارند که باعث خشمگين شدن کافران شود، يا هيچ سختى بر دشمن وارد نمى آورند بدون اينکه به حساب آنان بعنوان امتيازى نوشته شود. خدا هرگز از پاداش دادن به کسانى که اعمال پرهيزکارانه انجام مى دهند کوتاهى نمى کند. ۱۲۱_ و نه آنها متحمل خرجى مى شوند، چه کوچک، چه بزرگ و نه از وادى بگذرند، بدون اينکه به حساب آنان بعنوان امتيازى نوشته شود. خدا مطمئنا ً بخاطر اعمالشان پاداش آنها را سخاوتمندانه خواهد داد. ۱۲۲_ هنگاميکه مؤمنان بسيج مى شوند، نبايد همگى آنها بسيج شوند. عده کمى از هر گروه بايد آماده شوند تا وقت خود را صرف مطالعه دين کنند. بنابراين، هنگاميکه آنها باز مى گردند مى توانند معلومات خود را به مردمشان انتقال دهند تا باشد که از نظر دينى با اطلاع باشند. ۱۲۳_ اى کسانيکه ايمان داريد، با کافرانى که به شما حمله مى کنند بجنگيد_ بگذاريد بدانند که شما سختگير هستيد_ و بدانيد که خدا با پرهيزکاران است. ۱۲۴_ هنگاميکه سوره اى نازل مى شد، بعضى از آنها مى گفتند، "آيا اين سوره ايمان هيچ يک از شما را محکم کرد" حقيقتا ً، ايمان کسانى را که ايمان داشتند، محکم کرد و آنها از هر آيه اى که نازل شود خوشحال مى شوند. ۱۲۵_ و اما کسانيکه در قلب شان شک داشتند، در واقع آن ناپاکى بر ناپاکى آنها افزود و آنها کافر مردند. ۱۲۶_ آيا آنها نمى بينند که هر سال يک يا دو بار از نتيجه امتحانات رنج مى برند با اينحال، مدام در توبه کردن غفلت مى کنند و بى اعتناء هستند. ۱۲۷_ هرگاه سوره اى نازل مى شد، بعضى از آنها به يکديگر نگاه مى کردند انگار که بگويند: "آيا کسى شما را مى بيند" سپس مى رفتند. خدا قلب هايشان را منحرف کرده است، زيرا آنها مردمى هستند که درک نمى کنند. |
|
|
|
|
|
#312 |
ناظر سایت
![]() |
Sura - 9 Ultimatum
No Basmalah* [9:1] An ultimatum is herein issued from GOD and His messenger to the idol worshipers who enter into a treaty with you. [9:2] Therefore, roam the earth freely for four months, and know that you cannot escape from GOD, and that GOD humiliates the disbelievers. [9:3] A proclamation is herein issued from GOD and His messenger to all the people on the great day of pilgrimage, that GOD has disowned the idol worshipers, and so did His messenger. Thus, if you repent, it would be better for you. But if you turn away, then know that you can never escape from GOD. Promise those who disbelieve a painful retribution. [9:4] If the idol worshipers sign a peace treaty with you, and do not violate it, nor band together with others against you, you shall fulfill your treaty with them until the expiration date. GOD loves the righteous. [9:5] Once the Sacred Months are past, (and they refuse to make peace) you may kill the idol worshipers when you encounter them, punish them, and resist every move they make. If they repent and observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), you shall let them go. GOD is Forgiver, Most Merciful. [9:6] If one of the idol worshipers sought safe passage with you, you shall grant him safe passage, so that he can hear the word of GOD, then send him back to his place of security. That is because they are people who do not know. __________________________________________________ ___________________ *9:1 The absence of Basmalah from this sura is not only a profound sign from the Almighty Author of the Quran that this sura has been tampered with, but also represents an awesome miracle in its own right. See the details in Appendices 24 & 29. [9:7] How can the idol worshipers demand any pledge from GOD and from His messenger? Exempted are those who have signed a peace treaty with you at the Sacred Masjid. If they honor and uphold such a treaty, you shall uphold it as well. GOD loves the righteous. [9:8] How can they (demand a pledge) when they never observed any rights of kinship between you and them, nor any covenant, if they ever had a chance to prevail. They pacified you with lip service, while their hearts were in opposition, and most of them are wicked. [9:9] They traded away GOD's revelations for a cheap price. Consequently, they repulsed the people from His path. Miserable indeed is what they did! [9:10] They never observe any rights of kinship towards any believer, nor do they uphold their covenants; these are the real transgressors. Repentance: Cleaning the Slate [9:11] If they repent and observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), then they are your brethren in religion. We thus explain the revelations for people who know. [9:12] If they violate their oaths after pledging to keep their covenants, and attack your religion, you may fight the leaders of paganism - you are no longer bound by your covenant with them - that they may refrain. [9:13] Would you not fight people who violated their treaties, tried to banish the messenger, and they are the ones who started the war in the first place? Are you afraid of them? GOD is the One you are supposed to fear, if you are believers. [9:14] You shall fight them, for GOD will punish them at your hands, humiliate them, grant you victory over them, and cool the chests of the believers. [9:15] He will also remove the rage from the believers' hearts. GOD redeems whomever He wills. GOD is Omniscient, Most Wise. The Inevitable Test [9:16] Did you think that you will be left alone without GOD distinguishing those among you who strive, and never ally themselves with GOD's enemies, or the enemies of His messenger, or the enemies of the believers? GOD is fully Cognizant of everything you do. [9:17] The idol worshipers are not to frequent the masjids of GOD, while confessing their disbelief. These have nullified their works, and they will abide forever in Hell. [9:18] The only people to frequent GOD's masjids are those who believe in GOD and the Last Day, and observe the Contact Prayers (Salat), and give the obligatory charity (Zakat), and do not fear except GOD. These will surely be among the guided ones. Question to the Arabs [9:19] Have you considered the watering of the pilgrims and caring for the Sacred Masjid a substitute for believing in GOD and the Last Day, and striving in the cause of GOD? They are not equal in the sight of GOD. GOD does not guide the wicked people. Good News [9:20] Those who believe, and emigrate, and strive in the cause of GOD with their money and their lives, are far greater in rank in the sight of GOD. These are the winners. [9:21] Their Lord gives them good news: mercy and approval from Him, and gardens where they rejoice in everlasting bliss. [9:22] Eternally they abide therein. GOD possesses a great recompense. If You Have to Make a Choice [9:23] O you who believe, do not ally yourselves even with your parents and your siblings, if they prefer disbelieving over believing. Those among you who ally themselves with them are transgressing. Important Criterion* [9:24] Proclaim: "If your parents, your children, your siblings, your spouses, your family, the money you have earned, a business you worry about, and the homes you cherish are more beloved to you than GOD and His messenger, and the striving in His cause, then just wait until GOD brings His judgment." GOD does not guide the wicked people. [9:25] GOD has granted you victory in many situations. But on the day of Hunayn, you became too proud of your great number. Consequently, it did not help you at all, and the spacious earth became so straitened around you, that you turned around and fled. [9:26] Then GOD sent down contentment upon His messenger and upon the believers. And He sent down invisible soldiers; He thus punished those who disbelieved. This is the requital for the disbelievers. __________________________________________________ ___________________ *9:24 Since the odds are overwhelming against any human being to actually believe and devote the worship to God alone (12:103, 106), it is virtually impossible to see a whole family believe. Thus, most believers have been faced with the question: "Either me or God and His messenger." This question is consistently stated by spouses of the believers, or their parents, their children, etc. Consistently, the believers made the right choice. This is a mandatory test for all believers (29:2). **9:24 The Quranic, mathematical evidence points specifically to God's Messenger of the Covenant. By adding the gematrical value of "Rashad" (505), plus the value of "Khalifa" (725), plus the verse number (24), we get 505+725+24=1254=19x66. [9:27] Ultimately, GOD redeems whomever He wills. GOD is Forgiver, Most Merciful. [9:28] O you who believe, the idol worshipers are polluted; they shall not be permitted to approach the Sacred Masjid after this year. If you fear loss of income, GOD will shower you with His provisions, in accordance with His will. GOD is Omniscient, Most Wise. [9:29] You shall fight back against those who do not believe in GOD, nor in the Last Day, nor do they prohibit what GOD and His messenger have prohibited, nor do they abide by the religion of truth - among those who received the scripture - until they pay the due tax, willingly or unwillingly. Blasphemies [9:30] The Jews said, "Ezra is the son of GOD," while the Christians said, "Jesus is the son of GOD!" These are blasphemies uttered by their mouths. They thus match the blasphemies of those who have disbelieved in the past. GOD condemns them. They have surely deviated. Upholding the Teachings of Religious Leaders Instead of God's Teachings [9:31] They have set up their religious leaders and scholars as lords, instead of GOD. Others deified the Messiah, son of Mary. They were all commanded to worship only one god. There is no god except He. Be He glorified, high above having any partners. __________________________________________________ ___________________ *9:31 If you consult the "Muslim scholars" about worshiping God alone, and upholding the word of God alone, as taught in this proven scripture, they will advise you against it. If you consult the Pope about the identity of Jesus, he will advise you to uphold a trinity. If you obey the "Muslim scholars" whose advice is contrary to God's teachings, or if you take the Pope's advice instead of God's, you have set up these religious leaders as gods instead of God. [9:32] They want to put out GOD's light with their mouths, but GOD insists upon perfecting His light, in spite of the disbelievers. "Submission" Destined to Prevail* [9:33] He is the One who sent His messenger with the guidance and the religion of truth, and will make it dominate all religions, in spite of the idol worshipers. Beware of Professional Religionists [9:34] O you who believe, many religious leaders and preachers take the people's money illicitly, and repel from the path of GOD. Those who hoard the gold and silver, and do not spend them in the cause of GOD, promise them a painful retribution. [9:35] The day will come when their gold and silver will be heated in the fire of Hell, then used to burn their foreheads, their sides, and their backs: "This is what you hoarded for yourselves, so taste what you have hoarded." God's System: Twelve Months Per Year* [9:36] The count of months, as far as GOD is concerned, is twelve. This has been GOD's law, since the day He created the heavens and the earth. Four of them are sacred. This is the perfect religion; you shall not wrong your souls (by fighting) during the Sacred Months. However, you may declare all-out war against the idol worshipers (even during the Sacred Months), when they declare all-out war against you, and know that GOD is on the side of the righteous. __________________________________________________ ___________________ *9:33 This statement, letter for letter, occurs here and in 61:9. If we write down the gematrical value of "Rashad " (505), followed by the value of "Khalifa" (725), followed by the sura and verse numbers where this statement occurs (9:33 & 61:9), we get 505 725 9 33 61 9, a multiple of 19. This confirms that the messenger here is Rashad Khalifa. Additionally, the number of verses from 9:33 to 61:9 (3902)+9+33+61+9+the value of "Rashad Khalifa" (1230) gives 5244, also a multiple of 19. The gematrical value of 9:33 & 61:9, calculated by adding the values of every letter, is 7858. By adding this number, plus the number of letters in the two verses (120), plus the number of verses from 9:33 to 61:9 (3902), plus the value of "Rashad Khalifa" (1230), we get 858+120+3902+1230=13110=19x690. See Appendices 1, 2, and 26. *9:36 The word "month" is mentioned in the Quran 12 times, and "day" 365 times. Altering the Sacred Months* [9:37] Altering the Sacred Months is a sign of excessive disbelief; it augments the straying of those who have disbelieved. They alternate the Sacred Months and the regular months, while preserving the number of months consecrated by GOD. They thus violate what GOD has consecrated. Their evil works are adorned in their eyes. GOD does not guide the disbelieving people. [9:38] O you who believe, when you are told, "Mobilize in the cause of GOD," why do you become heavily attached to the ground? Have you chosen this worldly life in place of the Hereafter? The materials of this world, compared to the Hereafter, are nil. [9:39] Unless you mobilize, He will commit you to painful retribution and substitute other people in your place; you can never hurt Him in the least. GOD is Omnipotent. God's Invisible Soldiers [9:40] If you fail to support him (the messenger), GOD has already supported him. Thus, when the disbelievers chased him, and he was one of two in the cave, he said to his friend, "Do not worry; GOD is with us." GOD then sent down contentment and security upon him, and supported him with invisible soldiers. He made the word of the disbelievers lowly. GOD's word reigns supreme. GOD is Almighty, Most Wise. __________________________________________________ ___________________ *9:37 The Sacred Months according to the corrupted Muslim World are Rajab, Zul-Qe`dah, Zul-Hijjah, and Muharram (7th, 11th, 12th and 1st months of the Islamic Calendar). A careful study of the Quran, however, reveals that they should be Zul-Hijjah, Muharram, Safar, and Rabi I (12th, 1st, 2nd, and 3rd months). See Appendix Better Believers Strive in the Cause of God [9:41] You shall readily mobilize, light or heavy, and strive with your money and your lives in the cause of GOD. This is better for you, if you only knew. The Sedentary [9:42] If there were a quick material gain, and a short journey, they would have followed you. But the striving is just too much for them. They will swear by GOD: "If we could, we would have mobilized with you." They thus hurt themselves, and GOD knows that they are liars. [9:43] GOD has pardoned you: why did you give them permission (to stay behind), before you could distinguish those who are truthful from the liars? [9:44] Those who truly believe in GOD and the Last Day do not ask your permission to evade the opportunity to strive with their money and their lives. GOD is fully aware of the righteous. [9:45] The only people who wish to be excused are those who do not really believe in GOD and the Last Day. Their hearts are full of doubt, and their doubts cause them to waver. [9:46] Had they really wanted to mobilize, they would have prepared for it thoroughly. But GOD disliked their participation, so He discouraged them; they were told, "Stay behind with those who are staying behind." [9:47] Had they mobilized with you, they would have created confusion, and would have caused disputes and divisions among you. Some of you were apt to listen to them. GOD is fully aware of the transgressors. [9:48] They sought to spread confusion among you in the past, and confounded matters for you. However, the truth ultimately prevails, and GOD's plan is carried out, in spite of them. [9:49] Some of them would say, "Give me permission (to stay behind); do not impose such a hardship on me." In fact, they have thus incurred a terrible hardship; Hell is surrounding the disbelievers. [9:50] If something good happens to you, they hurt, and if an affliction befalls you, they say, "We told you so," as they turn away rejoicing. [9:51] Say, "Nothing happens to us, except what GOD has decreed for us. He is our Lord and Master. In GOD the believers shall trust." [9:52] Say, "You can only expect for us one of two good things (victory or martyrdom), while we expect for you condemnation from GOD and retribution from Him, or at our hands. Therefore, wait, and we will wait along with you." [9:53] Say, "Spend, willingly or unwillingly. Nothing will be accepted from you, for you are evil people." The Contact Prayer Existed Before Muhammad* [9:54] What prevented the acceptance of their spending is that they disbelieved in GOD and His messenger, and when they observed the Contact Prayers (Salat)*, they observed them lazily, and when they gave to charity, they did so grudgingly. __________________________________________________ ___________________ *9:54 This is another proof that the Contact Prayers (Salat) existed before the Quran, and were handed down from Abraham (see 21:73). Also, it stumps those who challenge God's assertion that the Quran is complete and fully detailed when they ask, "Where can we find the details of the Contact Prayers in the Quran" (6:19, 38, 114). Apparent Worldly Success [9:55] Do not be impressed by their money, or their children. GOD causes these to be sources of retribution for them in this life, and (when they die) their souls depart while they are disbelievers. [9:56] They swear by GOD that they belong with you, while they do not belong with you; they are divisive people. [9:57] If they could find a refuge, or caves, or a hiding place, they would go to it, rushing. [9:58] Some of them criticize your distribution of the charities; if they are given therefrom, they become satisfied, but if they are not given therefrom, they become objectors. [9:59] They should be satisfied with what GOD and His messenger have given them. They should have said, "GOD suffices us. GOD will provide for us from His bounties, and so will His messenger. We are seeking only GOD." Distribution System for Charities [9:60] Charities shall go to the poor, the needy, the workers who collect them, the new converts, to free the slaves, to those burdened by sudden expenses, in the cause of GOD, and to the traveling alien. Such is GOD's commandment. GOD is Omniscient, Most Wise. |
|
|
|
|
|
#313 |
ناظر سایت
![]() |
9:61] Some of them hurt the prophet by saying, "He is all ears!" Say, "It is better for you that he listens to you. He believes in GOD, and trusts the believers. He is a mercy for those among you who believe." Those who hurt GOD's messenger have incurred a painful retribution.
[9:62] They swear by GOD to you, to please you, when GOD and His messenger are more worthy of pleasing, if they are really believers. Retribution for Opposing God and His Messenger [9:63] Did they not know that anyone who opposes GOD and His messenger has incurred the fire of Hell forever? This is the worst humiliation. The Hypocrites [9:64] The hypocrites worry that a sura may be revealed exposing what is inside their hearts. Say, "Go ahead and mock. GOD will expose exactly what you are afraid of." [9:65] If you ask them, they would say, "We were only mocking and kidding." Say, "Do you realize that you are mocking GOD, and His revelations, and His messenger?" [9:66] Do not apologize. You have disbelieved after having believed. If we pardon some of you, we will punish others among you, as a consequence of their wickedness. [9:67] The hypocrite men and the hypocrite women belong with each other - they advocate evil and prohibit righteousness, and they are stingy. They forgot GOD, so He forgot them. The hypocrites are truly wicked. [9:68] GOD promises the hypocrite men and the hypocrite women, as well as the disbelievers, the fire of Hell, wherein they abide forever. It suffices them. GOD has condemned them; they have incurred an everlasting retribution. God's System Does Not Change [9:69] Some of those before you were stronger than you, and possessed more money and children. They became preoccupied with their material possessions. Similarly, you have become preoccupied with your material possessions, just like those before you have become preoccupied. You have become totally heedless, just as they were heedless. Such are the people who nullify their works, both in this world and in the Hereafter; they are the losers. The Losers [9:70] Have they not learned anything from the previous generations; the people of Noah, `Aad, Thamood, the people of Abraham, the dwellers of Midyan, and the evildoers (of Sodom and Gomorrah)? Their messengers went to them with clear proofs. GOD never wronged them; they are the ones who wronged their own souls. The Winners [9:71] The believing men and women are allies of one another. They advocate righteousness and forbid evil, they observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), and they obey GOD and His messenger. These will be showered by GOD's mercy. GOD is Almighty, Most Wise. [9:72] GOD promises the believing men and the believing women gardens with flowing streams, wherein they abide forever, and magnificent mansions in the gardens of Eden. And GOD's blessings and approval are even greater. This is the greatest triumph. You Shall Be Stern With the Disbelievers [9:73] O you prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites, and be stern in dealing with them. Their destiny is Hell; what a miserable abode! [9:74] They swear by GOD that they never said it, although they have uttered the word of disbelief; they have disbelieved after becoming submitters. In fact, they gave up what they never had. They have rebelled even though GOD and His messenger have showered them with His grace and provisions. If they repent, it would be best for them. But if they turn away, GOD will commit them to painful retribution in this life and in the Hereafter. They will find no one on earth to be their lord and master. [9:75] Some of them even pledged: "If GOD showered us with His grace, we would be charitable, and would lead a righteous life." [9:76] But when He did shower them with His provisions, they became stingy, and turned away in aversion. [9:77] Consequently, He plagued them with hypocrisy in their hearts, till the day they meet Him. This is because they broke their promises to GOD, and because of their lying. [9:78] Do they not realize that GOD knows their secrets, and their conspiracies, and that GOD is the Knower of all secrets? [9:79] Those who criticize the generous believers for giving too much, and ridicule the poor believers for giving too little, GOD despises them. They have incurred a painful retribution. Satan's Most Effective Bait: The Myth of Intercession* [9:80] Whether you ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them - even if you ask forgiveness for them seventy times - GOD will not forgive them. This is because they disbelieve in GOD and His messenger. GOD does not guide the wicked people. [9:81] The sedentary rejoiced in their staying behind the messenger of GOD, and hated to strive with their money and their lives in the cause of GOD. They said, "Let us not mobilize in this heat!" Say, "The fire of Hell is much hotter," if they could only comprehend. [9:82] Let them laugh a little, and cry a lot. This is the requital for the sins they have earned. [9:83] If GOD returns you to a situation where they ask your permission to mobilize with you, you shall say, "You will never again mobilize with me, nor will you ever fight with me against any enemy. For you have chosen to be with the sedentary in the first place. Therefore, you must stay with the sedentary." [9:84] You shall not observe the funeral prayer for any of them when he dies, nor shall you stand at his grave. They have disbelieved in GOD and His messenger, and died in a state of wickedness. Worldly Materials Are Nil [9:85] Do not be impressed by their money or their children; GOD causes these to be sources of misery for them in this world, and their souls depart as disbelievers. [9:86] When a sura is revealed, stating: "Believe in GOD, and strive with His messenger," even the strong among them say, "Let us stay behind!" __________________________________________________ ___________________ *9:80 If Muhammad could not intercede on behalf of his own uncles and cousins, what makes strangers who never met him think that he will intercede on their behalf? Abraham could not intercede on behalf of his father, nor could Noah intercede on behalf of his son (11:46 & 60:4). [9:87] They chose to be with the sedentary. Consequently, their hearts were sealed, and thus, they cannot comprehend. True Believers are Eager to Strive [9:88] As for the messenger and those who believed with him, they eagerly strive with their money and their lives. These have deserved all the good things; they are the winners. [9:89] GOD has prepared for them gardens with flowing streams, wherein they abide forever. This is the greatest triumph. [9:90] The Arabs made up excuses, and came to you seeking permission to stay behind. This is indicative of their rejection of GOD and His messenger - they stay behind. Indeed, those who disbelieve among them have incurred a painful retribution. [9:91] Not to be blamed are those who are weak, or ill, or do not find anything to offer, so long as they remain devoted to GOD and His messenger. The righteous among them shall not be blamed. GOD is Forgiver, Most Merciful. [9:92] Also excused are those who come to you wishing to be included with you, but you tell them, "I do not have anything to carry you on." They then turn back with tears in their eyes, genuinely saddened that they could not afford to contribute. [9:93] The blame is on those who ask your permission to stay behind, even though they have no excuse. They have chosen to be with the sedentary. Consequently, GOD has sealed their hearts, and thus, they do not attain any knowledge. Hard Times Serve to Expose the Hypocrites [9:94] They apologize to you when you return to them (from battle). Say, "Do not apologize; we no longer trust you. GOD has informed us about you." GOD will see your works, and so will the messenger, then you will be returned to the Knower of all secrets and declarations, then He will inform you of everything you had done. [9:95] They will swear by GOD to you, when you return to them, that you may disregard them. Do disregard them. They are polluted, and their destiny is Hell, as a requital for the sins they have earned. [9:96] They swear to you, that you may pardon them. Even if you pardon them, GOD does not pardon such wicked people. The Arabs [9:97] The Arabs are the worst in disbelief and hypocrisy, and the most likely to ignore the laws that GOD has revealed to His messenger. GOD is Omniscient, Most Wise. [9:98] Some Arabs consider their spending (in the cause of God) to be a loss, and even wait in anticipation that a disaster may hit you. It is they who will incur the worst disaster. GOD is Hearer, Omniscient. [9:99] Other Arabs do believe in GOD and the Last Day, and consider their spending to be a means towards GOD, and a means of supporting the messenger. Indeed, it will bring them nearer; GOD will admit them into His mercy. GOD is Forgiver, Most Merciful. [9:100] As for the early vanguards who immigrated (Muhajerin), and the supporters who gave them refuge (Ansar) and those who followed them in righteousness, GOD is pleased with them, and they are pleased with Him. He has prepared for them gardens with flowing streams, wherein they abide forever. This is the greatest triumph. Retribution Doubled for the Hypocrites* [9:101] Among the Arabs around you, there are hypocrites. Also, among the city dwellers, there are those who are accustomed to hypocrisy. You do not know them, but we know them. We will double the retribution for them, then they end up committed to a terrible retribution. [9:102] There are others who have confessed their sins; they have mixed good deeds with bad deeds. GOD will redeem them, for GOD is Forgiver, Most Merciful. [9:103] Take from their money a charity to purify them and sanctify them. And encourage them, for your encouragement reassures them. GOD is Hearer, Omniscient. [9:104] Do they not realize that GOD accepts the repentance of His worshipers, and takes the charities, and that GOD is the Redeemer, Most Merciful? [9:105] Say, "Work righteousness; GOD will see your work, and so will His messenger and the believers. Ultimately, you will be returned to the Knower of all secrets and declarations, then He will inform you of everything you had done." [9:106] Others are waiting for GOD's decision; He may punish them, or He may redeem them. GOD is Omniscient, Most Wise. __________________________________________________ ___________________ *9:101 The hypocrites sit among the believers, listen to the message and proofs, then spread their poisonous doubts. It is a Quranic law that they receive double the retribution, now and forever. Masjids that Oppose God and His Messenger* [9:107] There are those who abuse the masjid by practicing idol worship, dividing the believers, and providing comfort to those who oppose GOD and His messenger. They solemnly swear: "Our intentions are honorable!" GOD bears witness that they are liars. Do Not Pray in Those Masjids [9:108] You shall never pray in such a masjid. A masjid that is established on the basis of righteousness from the first day is more worthy of your praying therein. In it, there are people who love to be purified. GOD loves those who purify themselves. [9:109] Is one who establishes his building on the basis of reverencing GOD and to gain His approval better, or one who establishes his building on the brink of a crumbling cliff, that falls down with him into the fire of Hell? GOD does not guide the transgressing people. [9:110] Such a building that they have established remains a source of doubt in their hearts, until their hearts are stilled. GOD is Omniscient, Most Wise. The Most Profitable [9:111] GOD has bought from the believers their lives and their money in exchange for Paradise. Thus, they fight in the cause of GOD, willing to kill and get killed. Such is His truthful pledge in the Torah, the Gospel, and the Quran - and who fulfills His pledge better than GOD? You shall rejoice in making such an exchange. This is the greatest triumph. __________________________________________________ ___________________ *9:107 Any masjid where the practices are not devoted absolutely to God ALONE belongs to Satan, not God. For example, mentioning the names of Abraham, Muhammad, and/or Ali in the Azan and/or the Salat prayers violates God's commandments in 2:136, 2:285, 3:84, & 72:18. Unfortunately, this is a common idolatrous practice throughout the corrupted Muslim world. The Believers [9:112] They are the repenters, the worshipers, the praisers, the meditators, the bowing and prostrating, the advocators of righteousness and forbidders of evil, and the keepers of GOD's laws. Give good news to such believers. You Shall Disown God's Enemies Abraham Disowned His Father [9:113] Neither the prophet, nor those who believe shall ask forgiveness for the idol worshipers, even if they were their nearest of kin, once they realize that they are destined for Hell. [9:114] The only reason Abraham asked forgiveness for his father was that he had promised him to do so. But as soon as he realized that he was an enemy of GOD, he disowned him. Abraham was extremely kind, clement. [9:115] GOD does not send any people astray, after He had guided them, without first pointing out for them what to expect. GOD is fully aware of all things. [9:116] To GOD belongs the sovereignty of the heavens and the earth. He controls life and death. You have none beside GOD as a Lord and Master. [9:117] GOD has redeemed the prophet, and the immigrants (Muhajireen) and the supporters who hosted them and gave them refuge (Ansar), who followed him during the difficult times. That is when the hearts of some of them almost wavered. But He has redeemed them, for He is Compassionate towards them, Most Merciful. __________________________________________________ ___________________ Do Not Abandon the Messenger [9:118] Also (redeemed were) the three who stayed behind. The spacious earth became so straitened for them, that they almost gave up all hope for themselves. Finally, they realized that there was no escape from GOD, except to Him. He then redeemed them that they may repent. GOD is the Redeemer, Most Merciful. [9:119] O you who believe, you shall reverence GOD, and be among the truthful. [9:120] Neither the dwellers of the city, nor the Arabs around them, shall seek to stay behind the messenger of GOD (when he mobilizes for war). Nor shall they give priority to their own affairs over supporting him. This is because they do not suffer any thirst, or any effort, or hunger in the cause of GOD, or take a single step that enrages the disbelievers, or inflict any hardship upon the enemy, without having it written down for them as a credit. GOD never fails to recompense those who work righteousness. [9:121] Nor do they incur any expense, small or large, nor do they cross any valley, without having the credit written down for them. GOD will surely reward them generously for their works. The Importance of Religious Education [9:122] When the believers mobilize, not all of them shall do so. A few from each group shall mobilize by devoting their time to studying the religion. Thus, they can pass the knowledge on to their people when they return, that they may remain religiously informed. __________________________________________________ ___________________ The Disbelievers [9:123] O you who believe, you shall fight the disbelievers who attack you - let them find you stern - and know that GOD is with the righteous. The Hypocrites [9:124] When a sura was revealed, some of them would say, "Did this sura strengthen the faith of anyone among you?" Indeed, it did strengthen the faith of those who believed, and they rejoice in any revelation. [9:125] As for those who harbored doubts in their hearts, it actually added unholiness to their unholiness, and they died as disbelievers. [9:126] Do they not see that they suffer from exacting trials every year once or twice? Yet, they consistently fail to repent, and fail to take heed? A Historical Crime Unveiled: Tampering With the Word of God.* God Provides Irrefutable Evidence [9:127] Whenever a sura was revealed, some of them would look at each other as if to say: "Does anyone see you?" Then they left. Thus, GOD has diverted their hearts, for they are people who do not comprehend. __________________________________________________ ___________________ *9:1 & *9:127 This is the only sura that is not prefixed with the Basmalah. This phenomenon has puzzled the students of the Quran for 14 centuries, and many theories were advanced to explain it. Now we realize that the conspicuous absence of the Basmalah serves three purposes: (1) It represents an advance divine proclamation that the idol worshipers were destined to tamper with the Quran by adding 2 false verses (9:128-129). (2) It demonstrates one of the functions of God's mathematical code in the Quran, namely, to guard the Quran against any alteration. (3) It provides additional miraculous features of the Quran's code. Due to their extraordinary importance, the details are given in Appendices به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید. and به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید.. One immediate observation is that the number of occurrences of the word "God" at the end of Sura 9 is 1273 (19x67). If the two false verses 128 & 129 are included, this phenomenon--and many more--will vanish. |
|
|
|
|
|
#314 |
ناظر سایت
![]() |
سورة الأنفال - سورة 8 - عدد آياتها 75 بسم الله الرحمن الرحيم
|
|
|
|
|
|
#315 |
ناظر سایت
![]() |
سوره ۸ : غنايم جنگى (الاَنفال)
به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين ۱ _ آنها درباره غنايم جنگى با تو مشورت مى کنند. بگو، "غنايم جنگى به خدا و رسول تعلق دارد." بايد خدا را در نظر داشته باشيد، يکديگر را به پرهيزکارى تشويق کنيد و از خدا و رسولش اطاعت نماييد، اگر مؤمن هستيد. ۲ _ مؤمنان حقيقى کسانى هستند که هنگاميکه اسم خدا برده مى شود قلب هايشان به لرزه مى افتد و هنگاميکه آياتش برايشان خوانده مى شود، ايمانشان قوى تر مى شود و آنها به پروردگارشان اعتماد دارند. ۳ _ آنها دعاى ارتباطى (نماز) را بجا مى آورند و از روزى هايى که به آنها داديم، انفاق مى کنند. ۴ _ چنين هستند مؤمنان حقيقى. آنها نزد پروردگارشان به درجات بالايى دست مى يابند و همچنين از بخشش و روزى فراوان. ۵ _ هنگاميکه پروردگارت خواست تا براى اجراى نقشه خاصى خانه خود را ترک کنى، بعضى از مؤمنان بعنوان مؤمنانى که اکراه داشتند افشا شدند. ۶ _ آنها بر خلاف حقيقت با تو بحث مى کنند، حتى بعد از اينکه همه چيز برايشان توضيح داده شد. آنها طورى رفتار کردند که گويى به طرف مرگ حتمى رانده مى شدند، ۷ _ بياد آوريد که خدا به شما وعده پيروزى بر گروه خاصى را داد، ولى شما هنوز مى خواستيد با گروه ضعيف تر روبرو شويد. اين نقشه خدا بود که با کلماتش حقيقت را برقرار سازد و کافران را شکست دهد. ۸ _ زيرا او مقرر کرده است که حقيقت پيروز شود و باطل از بين برود، عليرغم خواسته پليدان. ۹ _ هنگاميکه از پروردگارتان درخواست کمک کرديد، او اينچنين به شما جواب داد: "من با هزار فرشته پى در پى از شما حمايت مى کنم." ۱۰ _ خدا اين مژده را به شما داد تا به شما قوت قلب دهد. پيروزى فقط از جانب خدا مى آيد. خداست قادر متعال، حکيم ترين. ۱۱ _ او باعث شد خواب آرام بخشى شما را فرا گيرد و شما را تسکين دهد و او از آسمان آب فرو فرستاد تا با آن شما را تميز کند. او شما را از لعنت شيطان حفظ کرد، به قلب هايتان اطمينان بخشيد و گام هايتان را استوار گردانيد. ۱۲ _ بياد آور پروردگارت به فرشتگان وحى کرد: "من با شما هستم؛ بنابراين، از کسانيکه ايمان آوردند حمايت کنيد. من در دل کسانيکه کافرشدند وحشت خواهم انداخت. شما مى توانيد به بالاى گردن شان ضربه بزنيد و حتى مى توانيد به هر يک از انگشتانشان ضربه بزنيد." ۱۳ _ اين سزاى به حق کسانى است که با خدا و رسول او مى جنگند. براى کسانيکه عليه خدا و رسولش مى جنگند، عذاب خدا شديد است. ۱۴ _ اين براى تنبيه کردن کافران است؛ آنها به عذاب دوزخ گرفتار شده اند. ۱۵ _ اى کسانيکه ايمان داريد، اگر با کافرانى که عليه شما بسيج شده اند روبرو شديد، رو بر نگردانيد و فرار نکنيد. ۱۶ _ هر کس در آن روز باز گردد، مگر براى اجراى نقشه جنگى، يا ملحق شدن به گروه خويش، به خشم خدا دچار شده است و مکانش دوزخ است؛ چه سرنوشت بدى! ۱۷ _ اين شما نبوديد که آنها را کشتيد؛ خداست که آنها را کشت. هنگاميک پرتاب کردى، اين تو نبودى که پرتاب کردى؛ خداست که پرتاب کرد. اما او از اينچنين به مؤمنان شانس مى دهد تا امتياز بسيارى کسب کنند. خداست شنوا، داناى مطلق. ۱۸ _ ضمنا ً، خدا اينچنين نقشه کافران را خنثى مى کند. ۱۹ _ شما (اى کافران) در جستجوى پيروزى بوديد و پيروزى فرا رسيد؛ آن متعلق به مؤمنان بود. اگر شما (از تجاوز) دست برداريد به صلاح خودتان است، اما اگر به آن باز گرديد، ما هم باز خواهيم گشت. سپاهيان شما هر چقدر هم که زياد باشد، هرگز کمکى به شما نخواهند کرد. زيرا خدا طرفدار مؤمنان است. ۲۰ _ اى کسانيکه ايمان داريد، از خدا و رسولش اطاعت کنيد و به او بى اعتنايى نکنيد در حاليکه مى شنويد. ۲۱ _ مانند کسانى نباشيد که مى گويند، "ما مى شنويم،" در حاليکه نمى شنوند. ۲۲ _ بدترين مخلوقات از نظر خدا کرها و گنگ ها هستند که نمى فهمند. ۲۳ _ اگر خدا کوچکترين خوبى در آنان مى يافت، آنها را شنوا کرده بود. حتى اگر آنان را شنوا مى کرد، باز هم با بيزارى روى بر مى گرداندند. ۲۴ _ اى کسانيکه ايمان داريد، به خدا و رسول پاسخ دهيد هنگامى که او شما را به چيزى دعوت مى کند که به شما زندگى مى بخشد. شما بايد بدانيد که خدا از قلب شما به شما نزديکتر است و اينکه نزد او احضار خواهيد شد. ۲۵ _ آگاه باشيد از عذابى که ممکن است منحصر به ستمکاران در ميان شما نباشد. بايد بدايند که مجازات خدا شديد است. ۲۶ _ بياد آوريد که شما قبلا ً عده کمى بوديد و ستمديده، مى ترسيديد که مبادا مردم شما را بگيرند و او پناهگاه امنى به شما عطا نمود، با پيروزيش شما را حمايت کرد و برايتان روزى هاى خوب فراهم نمود، تا باشد که سپاسگذار باشيد. ۲۷ _ اى کسانيکه ايمان داريد، به خدا و رسول خيانت نکنيد و به کسانيکه به شما اعتماد دارند خيانت نکنيد، اکنون که مى دانيد. ۲۸ _ بدانيد که پول و فرزندان شما يک امتحان است و اينکه خدا صاحب پاداشى است عظيم. ۲۹ _ اى کسانيکه ايمان داريد، اگر به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد، او شما را در روشنايى قرار مى دهد، گناهانتان را پاک مى کند و شما را مى بخشد. خدا داراى موهبت بى پايان است. ۳۰ _ کافران نقشه مى کشند و حيله مى کنند تا تو را خنثى نمايند، يا تو را بکشند يا تو را بيرون کنند. اگر چه، آنها نقشه مى کشند و حيله مى کنند، اما خدا نيز چنين مى کند. خدا بهترين تدبير کننده است. ۳۱ _ هنگاميکه آيات ما برايشان خوانده مى شود، مى گويند، "ما شنيده ايم. اگر مى خواستيم، مى توانستيم همان چيزها را بگوييم. اين ها افسانه هاى قديمى بيش نيست!" ۳۲ _ آنها همچنين گفتند، "خداى ما، اگر واقعا ً اين حقيقت از جانب توست، پس از آسمان بر ما سنگ بباران، يا عذابى دردناک بر ما فرو ريز." ۳۳ _ اگر چه، خدا آنها را تنبيه نمى کند تا زمانى که تو در ميان آنها هستى؛ خدا آنها را تنبيه نمى کند تا زمانى که طلب بخشش مى کنند. ۳۴ _ آيا آنها سزاوار عذاب خدا نشدند که ديگران را از مسجد مقدس باز داشتند، با وجود اينکه متولى آن نيستند متوليان حقيقى آن پرهيزکاران هستند، اما اکثر آنها نمى دانند. ۳۵ _ دعاهاى ارتباطى (نماز) آنها در زيارتگاه (کعبه) چيزى جز مسخره بازى و وسيله اى براى راندن مردم (با ازدهام کردن) نبود. بنابراين، بخاطر کفرتان طعم عذاب را بچشيد. ۳۶ _ کسانى که کافر هستند، پولشان را براى دور کردن ديگران از راه خدا خرج مى کنند. آنها آن را خرج خواهند کرد، سپس آن برايشان مايه اندوه و پشيمانى خواهد شد. نهايتا ً، آنها شکست خواهند خورد و تمام کافران به دوزخ احضار خواهند شد. ۳۷ _ خدا بد را از خوب جدا خواهد کرد، سپس بدها را روى هم انباشته مى کند، همه در يک توده، سپس آن را به دوزخ مى اندازد. چنين هستند بازندگان. ۳۸ _ به کسانيکه کافر شدند بگو: "اگر دست بردارند، تمام گذشته آنها بخشيده خواهد شد. اما اگر باز گردند، به همان سرنوشتى دچار خواهند شد که هم کيشانشان در گذشته دچار شدند. ۳۹ _ با آنها بجنگيد تا ستمگرى را دور سازيد و اعمال دين خود را که فقط به خدا اختصاص دارد انجام دهيد. اگر آنها از تجاوز دست بردارند، پس خدا کاملا ً بر همه اعمالشان بيناست. ۴۰ _ اگر روى بگردانند، پس بدانيد که خدا مولا و سرور شماست؛ بهترين مولا و سرور، بهترين پشتيبان. ۴۱ _ بايد بدانيد که اگر شما در جنگ غنايمى بدست آورديد، يک پنجم آن براى خدا و رسول است تا به خويشاوندان، يتيمان، تهيدستان و مسافران غريب داده شود. شما اين کار را انجام خواهيد داد اگر به خدا و به آنچه بر بنده خود در آن روز تصميم گيرى نازل کرديم ايمان داريد، روزى که دو سپاه با هم مواجه شدند. خداست قادر مطلق. ۴۲ _ بياد آوريد که شما در اين سوى دره بوديد، در حاليکه آنها در سوى ديگر بودند. سپس کاروان آنها مى بايست به زمين پايين ترى حرکت مى کرد. اگر شما مى خواستيد چنين نقشه اى بکشيد، نمى توانستيد آن را اجراه کنيد. اما خدا مى خواست کارى را که از قبل مقدر شده بود به انجام برساند، که بوسيله آن کسانى که قرار بود هلاک شوند به دليل واضحى هلاک شدند و کسانى که قرار بود نجات يابند به دليل واضحى نجات يافتند. خداست شنوا، داناى مطلق. ۴۳ _ خدا تعداد آنها را در خواب تو (اى محمد) کمتر نشان داد. اگر تعداد آنها را زياد نشان داده بود، شما شکست مى خورديد و در ميان خود اختلاف ايجاد مى کرديد. اما خدا موقعيت را حفظ کرد. او به درونى ترين افکار داناست. ۴۴ _ و هنگاميکه زمان آن فرا رسيد و شما با آنها روبرو شديد، او تعداد آنان را در چشم شما کم نشان داد و تعداد شما را هم در چشمان آنها کم وانمود کرد. زيرا خدا مى خواست نقشه خاصى را به اجرا در آورد. همه تصميمات بوسيله خدا انجام مى گيرد. ۴۵ _ اى کسانيکه ايمان داريد، هرگاه با لشگرى روبرو مى شويد بايد مقاومت کنيد و مکررا ً خدا را ذکر کنيد، تا باشد که موفق شويد. ۴۶ _ از خدا و رسولش اطاعت کنيد و در ميان خودتان اختلاف نکنيد، تا مبادا شکست بخوريد و نيروى خود را پراکنده سازيد. بايد صبورانه استقامت کنيد. خدا با کسانى است که صبورانه مقاومت مى کنند. ۴۷ _ مانند کسانى نباشيد که با بى ميلى و فقط براى تظاهر، خانه هاى خود را ترک نمودند و در واقع ديگران را از پيروى از راه خدا دلسرد کردند. خدا کاملا ً او همه اعمالشان آگاه است. ۴۸ _ شيطان اعمالشان را در نظرشان زيبا جلوه داد و گفت، "شما امروز از هيچ مردمى شکست نمى خوريد،" و "من همراه با شما خواهم جنگيد." ولى به محض اينکه دو سپاه با هم روبرو شدند، او روى پاشنه پايش چرخيد و فرار کرد، مى گفت، "من شما را طرد مى کنم. من چيزى مى بينم که شما نمى بينيد. من از خدا مى ترسم. عذاب خدا هولناک است." ۴۹ _ منافقان و کسانيکه در قلبشان شک داشتند گفتند، "اين مردم فريب دين شان را خورده اند. "حال آنکه، اگر کسى به خدا توکل کند، پس خداست قادر متعال، حکيم ترين. ۵۰ _ اگر فقط مى توانستى کافران را هنگامى که فرشتگان آنها را مى ميرانند ببينى! آنان به صورت و نشيمنگاه آنها خواهند زد: "عذاب دوزخ را بچشيد. ۵۱ _ "اين نتيچه اعمالى است که شما با دست هاى خود پيش فرستاده ايد. خدا هرگز نسبت به مخلوقاتش بى عدالتى نمى کند." ۵۲ _ اين همان سرنوشتى است که مردم فرعون و کسانيکه قبل از آنها ايمان نداشتند به آن دچار شدند. آنها آيات خدا را تکذيب کردند و خدا آنها را بخاطر گناهانشان تنبيه کرد. خدا قدرتمند است و مجازاتش شديد. ۵۳ _ خدا نعمتى را که به هر مردمى عطا کرده است تغيير نمى دهد مگر اينکه خودشان تصميم بگيرند که عوض شوند. خداست شنوا و داناى مطلق. ۵۴ _ چنين بود وضيعت مردم فرعون و کسانى که قبل از آنها بودند. آنها ابتدا نشانه هاى پروردگارشان را تکذيب کردند. در نتيجه، ما آنها را بخاطر گناهانشان نابود کرديم. ما مردم فرعون را غرق کرديم؛ ستمکاران هميشه مجازات شدند. ۵۵ _ بدترين مخلوقات از نظر خدا کسانى هستند که کافر شدند؛ آنها نمى توانند ايمان بياورند. ۵۶ _ شما با آنها به توافق مى رسيد، اما آنها هر بار پيمان خود را مى شکنند؛ آنها پرهيزکار نيستند. ۵۷ _ بنابراين، اگر در جنگ با آنها روبرو شديد، آنها را درس عبرتى قرار دهيد براى کسانيکه بعد از آنها مى آيند، تا باشد که توجه کنند. ۵۸ _ هر گاه گروهى از مردم به شما خيانت کنند، به همان گونه عليه آنها بسيج شويد. خدا خيانتکاران را دوست ندارد. ۵۹ _ نگذاريد کسانيکه کافر هستند فکر کنند که مى توانند از آن رهايى يابند؛ آنها هرگز نمى توانند فرار کنند. ۶۰ _ بايد با تمام نيرو و تمام تجهيزاتى که مى توانيد فراهم کنيد، آماده باشيد، تا بتوانيد دشمنان خدا، دشمنان خودتان و همچنين کسانى را که نمى شناسيد بترسانيد؛ خدا آنها را مى شناسد. هر چه در راه خدا خرج کنيد، سخاوتمندانه، بدون کوچکترين بى عدالتى به شما پرداخته خواهد شد. ۶۱ _ اگر به صلح متوسل شوند، تو هم صلح کن و به خدا اعتماد داشته باش. اوست شنوا، داناى مطلق. ۶۲ _ اگر بخواهند تو را فريب دهند، پس خدا براى تو کافى خواهد بود. او با حمايت خويش و با مؤمنان تو را يارى خواهد کرد. ۶۳ _ او قلب هاى (مؤمنان) را آشتى داده است. اگر همه پول هاى روى زمين را خرج کرده بودى، نمى توانستى قلب هايشان را با هم آشتى دهى. اما خدا آنها را آشتى داد. اوست قادر متعال، حکيم ترين. ۶۴ _ تو اى پيامبر، خدا و مؤمنانى که از تو پيروى کرده اند براى تو کافى است. ۶۵ _ تو اى پيامبر، مؤمنان را به جنگيدن تشويق کن. اگر بيست نفر از شما ثابت قدم باشند، مى توانند دويست نفر را شکست دهند و صد نفر از شما مى توانند بر هزار نفر از کسانيکه کافر شدند غلبه کنند. اين بخاطر آن است که آنها مردمى هستند که نمى فهمند. ۶۶ _ اکنون (که عده زيادى از افراد جديد به شما ملحق شده اند) خدا آن را براى شما آسان تر کرد، زيرا او مى داند که شما مانند گذشته قوى نيستيد. از اين پس، صد نفر مؤمن ثابت قدم مى توانند دويست نفر را شکست دهند و هزار نفر از شما مى توانند بخواست خدا بر دو هزار نفر غلبه کنند. خدا با کسانى است که صبورانه استقامت مى ورزند. ۶۷ _ هيچ پيامبرى نبايد اسير بگيرد، مگر اينکه خودش در جنگ شرکت کرده باشد. شما مردم در پى ماديات اين دنيا هستيد، در حاليکه خدا آخرت را توصيه مى کند. خداست قادر متعال، حکيم ترين. ۶۸ _ اگر بخاطر حکم از قبل تعيين شده خدا نبود، شما بخاطر آنچه برداشتيد، به عذابى هولناک دچار شده بوديد. ۶۹ _ بنابراين، از غنايمى که به دست آورده ايد، آنچه که حلال و خوب است بخوريد و خدا را در نظر داشته باشيد. خداست عفو کننده، مهربان ترين. ۷۰ _ تو اى پيامبر، به زندانيان جنگ که در دست شما هستند بگو، "اگر خدا کوچک ترين خوبى در قلب شما مى يافت، به شما بهتر از آنچه از دست داده ايد داده بود. و شما را بخشيده بود. خداست عفو کننده، مهربان ترين. ۷۱ _ و اگر بخواهند به تو خيانت کنند، آنها قبل از آن به خدا خيانت کرده اند. به همين دليل است که او آنها را بازنده کرد. خداست داناى مطلق، حکيم ترين. ۷۲ _ مسلما ً، کسانيکه ايمان آوردند و مهاجرت کردند و با پول و جانشان در راه خدا کوشش نمودند و همچنين کسانيکه که از آنها پذيرايى کردند و به آنان پناه دادند و از آنها حمايت کردند، ياران يکديگرهستند. و اما کسانيکه ايمان دارند، ولى با شما مهاجرت نمى کنند، شما هيچ حمايتى به آنها مديون نيستيد، تا اينکه مهاجرت کنند. هر چند که، اگر آنها به کمک شما احتياج دارند، شما بايد بعنوان برادران دينى به آنها کمک کنيد، بجز عليه مردمى که شما با آنها پيمان صلح امضاء کرده ايد. خدا بر تمام اعمالتان بيناست. ۷۳ _ کسانيکه کافر شدند ياران يکديگر هستند. اگر به اين احکام عمل نکنيد، در روى زمين هرج و مرج خواهد بود و فسادى وحشتناک. ۷۴ _ کسانيکه ايمان آوردند و مهاجرت کردند و در راه خدا کوشش نمودند و همچنين کسانيکه از آنها پذيرايى کردند و به آنان پناه دادند و از آنها حمايت کردند، اينان مؤمنان حقيقى هستند. آنها سزاوار بخشش و پاداشى سخاوتمندانه شده اند. ۷۵ _ کسانيکه بعدا ً ايمان آوردند و مهاجرت کردند و همراه شما کوشش نمودند، با شما هستند. کسانيکه با يکديگر خويشاوند هستند، برطبق دستورات خدا بايد اولين کسانى باشند که از يکديگر حمايت کنند. خدا از همه چيز کاملا ً آگاه است. |
|
|
|
|
|
#316 |
ناظر سایت
![]() |
Sura - 8 The Spoils of War
[8:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful [8:1] They consult you about the spoils of war. Say, "The spoils of war belong to GOD and the messenger." You shall observe GOD, exhort one another to be righteous, and obey GOD and His messenger, if you are believers. The True Believers [8:2] The true believers are those whose hearts tremble when GOD is mentioned, and when His revelations are recited to them, their faith is strengthened, and they trust in their Lord. [8:3] They observe the Contact Prayers (Salat), and from our provisions to them, they give to charity. [8:4] Such are the true believers. They attain high ranks at their Lord, as well as forgiveness and a generous provision. The Weak Believers [8:5] Then your Lord willed that you leave your home, to fulfill a specific plan, some believers became exposed as reluctant believers. [8:6] They argued with you against the truth, even after everything was explained to them. They acted as if they were being driven to certain death. [8:7] Recall that GOD promised you victory over a certain group, but you still wanted to face the weaker group. It was GOD's plan to establish the truth with His words, and to defeat the disbelievers. [8:8] For He has decreed that the truth shall prevail, and the falsehood shall vanish, in spite of the evildoers. God's Invisible Soldiers [8:9] Thus, when you implored your Lord to come to the rescue, He responded to you: "I am supporting you with one thousand angels in succession." Victory Guaranteed for the Believers [8:10] GOD gave you this good news to strengthen your hearts. Victory comes only from GOD. GOD is Almighty, Most Wise. [8:11] He caused peaceful slumber to overtake you and pacify you, and He sent down water from the sky to clean you therewith. He protected you from the devil's curse, reassured your hearts and strengthened your foothold. Lessons from History* [8:12] Recall that your Lord inspired the angels: "I am with you; so support those who believed. I will throw terror into the hearts of those who disbelieved. You may strike them above the necks, and you may strike even every finger." [8:13] This is what they have justly incurred by fighting GOD and His messenger. For those who fight against GOD and His messenger, GOD's retribution is severe. [8:14] This is to punish the disbelievers; they have incurred the retribution of Hell. [8:15] O you who believe, if you encounter the disbelievers who have mobilized against you, do not turn back and flee. [8:16] Anyone who turns back on that day, except to carry out a battle plan, or to join his group, has incurred wrath from GOD, and his abode is Hell; what a miserable destiny! God Is Doing Everything* [8:17] It was not you who killed them; GOD is the One who killed them. It was not you who threw when you threw; GOD is the One who threw. But He thus gives the believers a chance to earn a lot of credit. GOD is Hearer, Omniscient. [8:18] Additionally, GOD thus nullifies the schemes of the disbelievers. [8:19] You sought victory (O disbelievers), and victory did come; it belonged to the believers. If you refrain (from aggression) it would be better for you, but if you return, so will we. Your armies will never help you, no matter how great. For GOD is on the side of the believers. [8:20] O you who believe, obey GOD and His messenger, and do not disregard him while you hear. The Disbelievers Blocked Out [8:21] Do not be like those who say, "We hear," when they do not hear. [8:22] The worst creatures in the sight of GOD are the deaf and dumb, who do not understand. [8:23] Had GOD known of any good in them, He would have made them hearers. Even if He made them hearers, they still would turn away in aversion. The Righteous Do Not Really Die* [8:24] O you who believe, you shall respond to GOD and to the messenger when he invites you to what gives you life. You should know that GOD is closer to you than your heart, and that before Him you will be summoned. [8:25] Beware of a retribution that may not be limited to the evildoers among you. You should know that GOD's retribution is severe. God Supports the Believers [8:26] Remember that you used to be few and oppressed, fearing that the people may snatch you, and He granted you a secure sanctuary, supported you with His victory, and provided you with good provisions, that you may be appreciative. [8:27] O you who believe, do not betray GOD and the messenger, and do not betray those who trust you, now that you know. Money & Children Are Tests [8:28] You should know that your money and your children are a test, and that GOD possesses a great recompense. [8:29] O you who believe, if you reverence GOD, He will enlighten you, remit your sins, and forgive you. GOD possesses infinite grace. God Protects His Messenger* [8:30] The disbelievers plot and scheme to neutralize you, or kill you, or banish you. However, they plot and scheme, but so does GOD. GOD is the best schemer. [8:31] When our revelations are recited to them, they say, "We have heard. If we wanted to, we could have said the same things. These are no more than tales from the past!" [8:32] They also said, "Our god, if this is really the truth from You, then shower us with rocks from the sky, or pour upon us a painful punishment." [8:33] However, GOD is not to punish them while you are in their midst; GOD is not to punish them while they are seeking forgiveness. __________________________________________________ _______________ *8:30 God chose His final prophet, Muhammad, from the strongest tribe of Arabia. It was tribal laws and traditions that prevented the disbelievers--by God's leave--from killing Muhammad. Similarly, it was God's will to move His Messenger of the Covenant from the Middle East, where he would have been killed, to the U.S.A. where God's message can flourish and reach every corner of the globe. This is mathematically confirmed: the sura & verse numbers= 8+30=19x2. [8:34] Have they not deserved GOD's retribution, by repelling others from the Sacred Masjid, even though they are not the custodians thereof? The true custodians thereof are the righteous, but most of them do not know. The Contact Prayers (Salat) Existed Before the Quran* [8:35] Their Contact Prayers (Salat) at the shrine (Ka`bah) were no more than a mockery and a means of repelling the people (by crowding them out). Therefore, suffer the retribution for your disbelief. Spending Their Money to Fight God* [8:36] Those who disbelieve spend their money to repel others from the way of GOD. They will spend it, then it will turn into sorrow and remorse for them. Ultimately, they will be defeated, and all disbelievers will be summoned to Hell. [8:37] GOD will sift away the bad from the good, then pile the bad on top of each other, all in one pile, then throw it in Hell. Such are the losers. [8:38] Tell those who disbelieved: if they stop, all their past will be forgiven. But if they return, they will incur the same fate as their previous counterparts. [8:39] You shall fight them to ward off oppression, and to practice your religion devoted to GOD alone. If they refrain from aggression, then GOD is fully Seer of everything they do. [8:40] If they turn away, then you should know that GOD is your Lord and Master; the best Lord and Master, the best supporter. __________________________________________________ ___________________ *8:35 All religious practices in Islam came to us through Abraham; when the Quran was revealed, all rites in "Submission" were already in existence (21:73, 22:78). *8:36 The idol worshiping leaders of corrupted Islam, Saudi Arabia, have allocated huge sums of money annually to fight God and His miracle. For example, the famous Lebanese publisher Daar Al-`Ilm Lil-Malaayeen (Knowledge for the Millions) published the Arabic version of "The Miracle of the Quran" in March 1983. The Saudis bought all the copies and destroyed them. [8:41] You should know that if you gain any spoils in war, one-fifth shall go to GOD and the messenger, to be given to the relatives, the orphans, the poor, and the traveling alien. You will do this if you believe in GOD and in what we revealed to our servant on the day of decision, the day the two armies clashed. GOD is Omnipotent. God Controls Everything and Plans for the Believers [8:42] Recall that you were on this side of the valley, while they were on the other side. Then their caravan had to move to lower ground. Had you planned it this way, you could not have done it. But GOD was to carry out a predetermined matter, whereby those destined to be annihilated were annihilated for an obvious reason, and those destined to be saved were saved for an obvious reason. GOD is Hearer, Omniscient. [8:43] GOD made them appear in your dream (O Muhammad) fewer in number. Had He made them appear more numerous, you would have failed, and you would have disputed among yourselves. But GOD saved the situation. He is Knower of the innermost thoughts. [8:44] And when the time came and you faced them, He made them appear fewer in your eyes, and made you appear fewer in their eyes as well. For GOD willed to carry out a certain plan. All decisions are made by GOD. [8:45] O you who believe, when you encounter an army, you shall hold fast and commemorate GOD frequently, that you may succeed. [8:46] You shall obey GOD and His messenger, and do not dispute among yourselves, lest you fail and scatter your strength. You shall steadfastly persevere. GOD is with those who steadfastly persevere. [8:47] Do not be like those who left their homes grudgingly, only to show off, and in fact discouraged others from following the path of GOD. GOD is fully aware of everything they do. The Devil Sees God's Invisible Soldiers [8:48] The devil had adorned their works in their eyes, and said, "You cannot be defeated by any people today," and "I will be fighting along with you." But as soon as the two armies faced each other, he turned back on his heels and fled, saying, "I disown you. I see what you do not see. I am afraid of GOD. GOD's retribution is awesome." [8:49] The hypocrites and those who harbored doubt in their hearts said, "These people are deceived by their religion." However, if one puts his trust in GOD, then GOD is Almighty, Most Wise. [8:50] If you could only see those who disbelieved when the angels put them to death! They will beat them on their faces and their rear ends: "Taste the retribution of Hell. [8:51] "This is a consequence of what your hands have sent forth. GOD is never unjust towards the creatures." [8:52] This is the same fate as that of Pharaoh's people and those who disbelieved before them. They rejected GOD's revelations, and GOD punished them for their sins. GOD is powerful, and His retribution is severe. Retribution: A Consequence of Sin [8:53] GOD does not change a blessing He has bestowed upon any people unless they themselves decide to change. GOD is Hearer, Omniscient. [8:54] Such was the case with the people of Pharaoh and others before them. They first rejected the signs of their Lord. Consequently, we annihilated them for their sins. We drowned Pharaoh's people; the wicked were consistently punished. [8:55] The worst creatures in the sight of GOD are those who disbelieved; they cannot believe. [8:56] You reach agreements with them, but they violate their agreements every time; they are not righteous. [8:57] Therefore, if you encounter them in war, you shall set them up as a deterrent example for those who come after them, that they may take heed. [8:58] When you are betrayed by a group of people, you shall mobilize against them in the same manner. GOD does not love the betrayers. [8:59] Let not those who disbelieve think that they can get away with it; they can never escape. You Shall Be Prepared: A Divine Commandment [8:60] You shall prepare for them all the power you can muster, and all the equipment you can mobilize, that you may frighten the enemies of GOD, your enemies, as well as others who are not known to you; GOD knows them. Whatever you spend in the cause of GOD will be repaid to you generously, without the least injustice. [8:61] If they resort to peace, so shall you, and put your trust in GOD. He is the Hearer, the Omniscient. God Suffices the Believers [8:62] If they want to deceive you, then GOD will suffice you. He will help you with His support, and with the believers. [8:63] He has reconciled the hearts (of the believers). Had you spent all the money on earth, you could not reconcile their hearts. But GOD did reconcile them. He is Almighty, Most Wise. [8:64] O you prophet, sufficient for you is GOD and the believers who have followed you. [8:65] O you prophet, you shall exhort the believers to fight. If there are twenty of you who are steadfast, they can defeat two hundred, and a hundred of you can defeat a thousand of those who disbelieved. That is because they are people who do not understand. [8:66] Now (that many new people have joined you) GOD has made it easier for you, for He knows that you are not as strong as you used to be. Henceforth, a hundred steadfast believers can defeat two hundred, and a thousand of you can defeat two thousand by GOD's leave. GOD is with those who steadfastly persevere. [8:67] No prophet shall acquire captives, unless he participates in the fighting. You people are seeking the materials of this world, while GOD advocates the Hereafter. GOD is Almighty, Most Wise. [8:68] If it were not for a predetermined decree from GOD, you would have suffered, on account of what you took, a terrible retribution. [8:69] Therefore, eat from the spoils you have earned, that which is lawful and good, and observe GOD. GOD is Forgiver, Most Merciful. [8:70] O you prophet, tell the prisoners of war in your hands, "If GOD knew of anything good in your hearts, He would have given you better than anything you have lost, and would have forgiven you. GOD is Forgiver, Most Merciful." [8:71] And if they want to betray you, they have already betrayed GOD. This is why He made them the losers. GOD is Omniscient, Most Wise. [8:72] Surely, those who believed, and emigrated, and strove with their money and their lives in the cause of GOD, as well as those who hosted them and gave them refuge, and supported them, they are allies of one another. As for those who believe, but do not emigrate with you, you do not owe them any support, until they do emigrate. However, if they need your help, as brethren in faith, you shall help them, except against people with whom you have signed a peace treaty. GOD is Seer of everything you do. [8:73] Those who disbelieved are allies of one another. Unless you keep these commandments, there will be chaos on earth, and terrible corruption. [8:74] Those who believed and emigrated, and strove in the cause of GOD, as well as those who hosted them and gave them refuge, and supported them, these are the true believers. They have deserved forgiveness and a generous recompense. [8:75] Those who believed afterwards, and emigrated, and strove with you, they belong with you. Those who are related to each other shall be the first to support each other, in accordance with GOD's commandments. GOD is fully aware of all things. |
|
|
|
|
|
#317 |
ناظر سایت
![]() |
سورة الأعراف - سورة 7 - عدد آياتها 206 بسم الله الرحمن الرحيم 1. المص
2. كِتَابٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلاَ يَكُن فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ 3. اتَّبِعُواْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلاَ تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِ أَوْلِيَاء قَلِيلاً مَّا تَذَكَّرُونَ 4. وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ 5. فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُمْ بَأْسُنَا إِلاَّ أَن قَالُواْ إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ 6. فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ 7. فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ 8. وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ 9. وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ 10. وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ 11. وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ 12. قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ 13. قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ 14. قَالَ أَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ 15. قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ 16. قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ 17. ثُمَّ لآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ وَلاَ تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ 18. قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْؤُومًا مَّدْحُورًا لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ 19. وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلاَ مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ 20. فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ 21. وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ 22. فَدَلاَّهُمَا بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ 23. قَالاَ رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ 24. قَالَ اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ 25. قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ 26. يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْآتِكُمْ وَرِيشًا وَلِبَاسُ التَّقْوَىَ ذَلِكَ خَيْرٌ ذَلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ 27. يَا بَنِي آدَمَ لاَ يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لاَ تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاء لِلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ 28. وَإِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً قَالُواْ وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءَنَا وَاللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا قُلْ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاء أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ 29. قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ 30. فَرِيقًا هَدَى وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلالَةُ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاء مِن دُونِ اللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ 31. يَا بَنِي آدَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ 32. قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِيَ أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِي لِلَّذِينَ آمَنُواْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ 33. قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُواْ بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ 34. وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلاَ يَسْتَقْدِمُونَ 35. يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي فَمَنِ اتَّقَى وَأَصْلَحَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ 36. وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ 37. فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ أُوْلَئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَابِ حَتَّى إِذَا جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُواْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَافِرِينَ 38. قَالَ ادْخُلُواْ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّن الْجِنِّ وَالإِنسِ فِي النَّارِ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لأُولاهُمْ رَبَّنَا هَؤُلاء أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَكِن لاَّ تَعْلَمُونَ 39. وَقَالَتْ أُولاهُمْ لأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ 40. إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاء وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ 41. لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ 42. وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ 43. وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الأَنْهَارُ وَقَالُواْ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ وَنُودُواْ أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 44. وَنَادَى أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا قَالُواْ نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ 45. الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالآخِرَةِ كَافِرُونَ 46. وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ وَعَلَى الأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلاًّ بِسِيمَاهُمْ وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَن سَلامٌ عَلَيْكُمْ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ 47. وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاء أَصْحَابِ النَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ 48. وَنَادَى أَصْحَابُ الأَعْرَافِ رِجَالاً يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيمَاهُمْ قَالُواْ مَا أَغْنَى عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ 49. أَهَؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لاَ يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ لاَ خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلاَ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ 50. وَنَادَى أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُواْ عَلَيْنَا مِنَ الْمَاء أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ |
|
|
|
|
|
#318 |
ناظر سایت
![]() |
51. الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُواْ لِقَاء يَوْمِهِمْ هَذَا وَمَا كَانُواْ بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ 52. وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَى عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ 53. هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ تَأْوِيلَهُ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاء فَيَشْفَعُواْ لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ 54. إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلاَ لَهُ الْخَلْقُ وَالأَمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ 55. ادْعُواْ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ 56. وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ 57. وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالاً سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ الْمَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ كَذَلِكَ نُخْرِجُ الْمَوْتَى لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ 58. وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَالَّذِي خَبُثَ لاَ يَخْرُجُ إِلاَّ نَكِدًا كَذَلِكَ نُصَرِّفُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ 59. لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ إِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ 60. قَالَ الْمَلأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلالٍ مُّبِينٍ 61. قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلالَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ 62. أُبَلِّغُكُمْ رِسَالاتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ 63. أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ 64. فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْمًا عَمِينَ 65. وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلاَ تَتَّقُونَ 66. قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ 67. قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ 68. أُبَلِّغُكُمْ رِسَالاتِ رَبِّي وَأَنَاْ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ 69. أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَاذْكُرُواْ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاء مِن بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً فَاذْكُرُواْ آلاء اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ 70. قَالُواْ أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ 71. قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا نَزَّلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ فَانتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ 72. فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَمَا كَانُواْ مُؤْمِنِينَ 73. وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ هَذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلاَ تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 74. وَاذْكُرُواْ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاء مِن بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا فَاذْكُرُواْ آلاء اللَّهِ وَلاَ تَعْثَوْا فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ 75. قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ قَالُواْ إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ 76. قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا بِالَّذِيَ آمَنتُمْ بِهِ كَافِرُونَ 77. فَعَقَرُواْ النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُواْ يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ 78. فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ 79. فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَكِن لاَّ تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ 80. وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّن الْعَالَمِينَ 81. إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاء بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ 82. وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلاَّ أَن قَالُواْ أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ 83. فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلاَّ امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ 84. وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ 85. وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَوْفُواْ الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاحِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ 86. وَلاَ تَقْعُدُواْ بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا وَاذْكُرُواْ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلاً فَكَثَّرَكُمْ وَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ 87. وَإِن كَانَ طَائِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُواْ بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَائِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُواْ فَاصْبِرُواْ حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ 88. قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ 89. قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا وَمَا يَكُونُ لَنَا أَن نَّعُودَ فِيهَا إِلاَّ أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ 90. وَقَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذَاً لَّخَاسِرُونَ 91. فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ 92. الَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيْبًا كَانُواْ هُمُ الْخَاسِرِينَ 93. فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ آسَى عَلَى قَوْمٍ كَافِرِينَ 94. وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلاَّ أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاء وَالضَّرَّاء لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ 95. ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّى عَفَوْا وَّقَالُواْ قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاء وَالسَّرَّاء فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ 96. وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُواْ وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ وَلَكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ 97. أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَن يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ 98. أَوَ أَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَن يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ 99. أَفَأَمِنُواْ مَكْرَ اللَّهِ فَلاَ يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ 100. أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاء أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَنَطْبَعُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَسْمَعُونَ |
|
|
|
|
|
#319 |
ناظر سایت
![]() |
101. تِلْكَ الْقُرَى نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَائِهَا وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبْلُ كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىَ قُلُوبِ الْكَافِرِينَ 102. وَمَا وَجَدْنَا لأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ 103. ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَى بِآيَاتِنَا إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُواْ بِهَا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ 104. وَقَالَ مُوسَى يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ 105. حَقِيقٌ عَلَى أَن لاَّ أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلاَّ الْحَقَّ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ 106. قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ 107. فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ 108. وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ 109. قَالَ الْمَلأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ 110. يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ 111. قَالُواْ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ 112. يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ 113. وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُواْ إِنَّ لَنَا لأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ 114. قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ 115. قَالُواْ يَا مُوسَى إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ 116. قَالَ أَلْقُواْ فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُواْ أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاؤُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ 117. وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ 118. فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ 119. فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَانقَلَبُواْ صَاغِرِينَ 120. وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ 121. قَالُواْ آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ 122. رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ 123. قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَن آذَنَ لَكُمْ إِنَّ هَذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُواْ مِنْهَا أَهْلَهَا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ 124. لأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلافٍ ثُمَّ لأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ 125. قَالُواْ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ 126. وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ 127. وَقَالَ الْمَلأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَى وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَآلِهَتَكَ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَاءَهُمْ وَنَسْتَحْيِي نِسَاءهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَاهِرُونَ 128. قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ وَاصْبِرُواْ إِنَّ الأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ 129. قَالُواْ أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِن بَعْدِ مَا جِئْتَنَا قَالَ عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ 130. وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّن الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ 131. فَإِذَا جَاءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَذِهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَلا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللَّهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ 132. وَقَالُواْ مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِن آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ 133. فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُّفَصَّلاتٍ فَاسْتَكْبَرُواْ وَكَانُواْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ 134. وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُواْ يَا مُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرَائِيلَ 135. فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَى أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ 136. فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ 137. وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُواْ يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ بِمَا صَبَرُواْ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُواْ يَعْرِشُونَ 138. وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَّهُمْ قَالُواْ يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ 139. إِنَّ هَؤُلاء مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ 140. قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ 141. وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ 142. وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَقَالَ مُوسَى لأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلاَ تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ 143. وَلَمَّا جَاءَ مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَى صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ 144. قَالَ يَا مُوسَى إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالاتِي وَبِكَلامِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ 145. وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ 146. سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لاَّ يُؤْمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لاَ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلاً وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلاً ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ 147. وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَلِقَاء الآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ 148. وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَى مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلاً جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ أَلَمْ يَرَوْا أَنَّهُ لاَ يُكَلِّمُهُمْ وَلاَ يَهْدِيهِمْ سَبِيلاً اتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَالِمِينَ 149. وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ 150. وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِن بَعْدِيَ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى الأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُواْ يَقْتُلُونَنِي فَلاَ تُشْمِتْ بِيَ الأعْدَاء وَلاَ تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
|
|
|
|
|
#320 |
ناظر سایت
![]() |
151. قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ 152. إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ 153. وَالَّذِينَ عَمِلُواْ السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِن بَعْدِهَا وَآمَنُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ 154. وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الأَلْوَاحَ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ 155. وَاخْتَارَ مُوسَى قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلاً لِّمِيقَاتِنَا فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّايَ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاء مِنَّا إِنْ هِيَ إِلاَّ فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَاء وَتَهْدِي مَن تَشَاء أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ 156. وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاء وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ 157. الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالأَغْلالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُواْ بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِيَ أُنزِلَ مَعَهُ أُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ 158. قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ فَآمِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ 159. وَمِن قَوْمِ مُوسَى أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ 160. وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ 161. وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ اسْكُنُواْ هَذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُواْ حِطَّةٌ وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّدًا نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطِيئَاتِكُمْ سَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ 162. فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ قَوْلاً غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُواْ يَظْلِمُونَ 163. وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعاً وَيَوْمَ لاَ يَسْبِتُونَ لاَ تَأْتِيهِمْ كَذَلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ 164. وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا قَالُواْ مَعْذِرَةً إِلَى رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ 165. فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ أَنجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ 166. فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُواْ عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ 167. وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ 168. وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الأَرْضِ أُمَمًا مِّنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَلِكَ وَبَلَوْنَاهُمْ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ 169. فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُواْ الْكِتَابَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَذَا الأَدْنَى وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِن يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِّثْلُهُ يَأْخُذُوهُ أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَاقُ الْكِتَابِ أَن لاَّ يَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ إِلاَّ الْحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِ وَالدَّارُ الآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ 170. وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُواْ الصَّلاةَ إِنَّا لاَ نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ 171. وَإِذ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّواْ أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ 172. وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِن بَنِي آدَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُواْ بَلَى شَهِدْنَا أَن تَقُولُواْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ 173. أَوْ تَقُولُواْ إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ 174. وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ 175. وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِيَ آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ 176. وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ذَّلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ 177. سَاء مَثَلاً الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُواْ يَظْلِمُونَ 178. مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي وَمَن يُضْلِلْ فَأُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ 179. وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لاَّ يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لاَّ يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لاَّ يَسْمَعُونَ بِهَا أُوْلَئِكَ كَالأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُوْلَئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ 180. وَلِلَّهِ الأَسْمَاء الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا وَذَرُواْ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ 181. وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ 182. وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ 183. وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ 184. أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُواْ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ 185. أَوَلَمْ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ وَأَنْ عَسَى أَن يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ 186. مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلاَ هَادِيَ لَهُ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ 187. يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي لاَ يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلاَّ هُوَ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لاَ تَأْتِيكُمْ إِلاَّ بَغْتَةً يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ 188. قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا إِلاَّ مَا شَاء اللَّهُ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاَسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ إِنْ أَنَاْ إِلاَّ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ 189. هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلاً خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ فَلَمَّا أَثْقَلَت دَّعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحًا لَّنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ 190. فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلاَ لَهُ شُرَكَاء فِيمَا آتَاهُمَا فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ 191. أَيُشْرِكُونَ مَا لاَ يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ 192. وَلاَ يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلاَ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ 193. وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لاَ يَتَّبِعُوكُمْ سَوَاء عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ 194. إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ 195. أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا قُلِ ادْعُواْ شُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلاَ تُنظِرُونِ 196. إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ 197. وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ 198. وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لاَ يَسْمَعُواْ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ 199. خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ 200. وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 201. إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَواْ إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ 202. وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لاَ يُقْصِرُونَ 203. وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآيَةٍ قَالُواْ لَوْلاَ اجْتَبَيْتَهَا قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَى إِلَيَّ مِن رَّبِّي هَذَا بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ 204. وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُواْ لَهُ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ 205. وَاذْكُر رَّبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالآصَالِ وَلاَ تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ 206. إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ |
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| کلیدواژه |
| انگلیسی, ترجمه, سوره, قرآن |
| كاربران در حال ديدن تاپیک: 1 (0 عضو و 1 مهمان) | |
| ابزارهاي تاپیک | |
| نحوه نمايش | |
|
|