به P30Pedia خوش آمدید ، جهت بهره مندی از تمامی امکانات سایت در سایت ثبت نام کنید.

فروشگاه نرم افزاری (میهمانان)
P30Pedia Forums

بازگشت   P30Pedia Forums > انجمن علمی و عمومی > آموزش زبان انگلیسی

ثبــت نـــام ســریــع در کــمـــتــر از 30 ثـــانـــیــه !
برای استفاده از کامل از محیط انجمن ، میبایست در سایت ثبت نام کنید . ثبت نام در کمتر از 30 ثانیه

تبدیل تاریخ میلادی به شمسی و بالعکس

نام کاربری : پسورد : تکرار پسورد : آدرس ایمیل: تکرار آدرس ایمیل:
تاریخ تولد :      
پرسش اتفاقی
  پذیرفتن قوانین سایت 


اطلاعیه سایت پی سی پدیا

آموزش زبان انگلیسی محلی برای بحث ، آموزش و تبادل نظر پیرامون زبان انگلیسی.

ارسال تاپیک جدید  پاسخ
 
ابزارهاي تاپیک نحوه نمايش
قدیمی 30-07-09   #231
ttg
ناظر سایت
 
آواتار ttg
 
تاريخ عضويت: Feb 2009
محل سكونت: Paytakht
پـسـت هـا: 6,215


تشکرها: 1,059
1,315 تشکر در 784 پست

Post ادامه سوره مومنون

23:61] They are eager to do righteous works; they compete in doing them.
The Disbelievers Unappreciative
[23:62] We never burden any soul beyond its means, and we keep a record that utters the truth. No one will suffer injustice.
<A name=63>[23:63] Because their minds are oblivious to this, they commit works that do not conform with this; their works are evil.
<A name=64>[23:64] Then, when we requite their leaders with retribution, they complain.
<A name=65>[23:65] Do not complain now; you have given up all help from us.
<A name=66>[23:66] My proofs have been presented to you, but you turned back on your heels.
<A name=67>[23:67] You were too arrogant to accept them, and you defiantly disregarded them.
<A name=68>[23:68] Why do they not reflect upon this scripture? Do they not realize that they have received something never attained by their ancestors?
<A name=69>[23:69] Have they failed to recognize their messenger? Is this why they are disregarding him?
<A name=70>[23:70] Have they decided that he is crazy? Indeed, he has brought the truth to them, but most of them hate the truth.
<A name=71>[23:71] Indeed, if the truth conformed to their wishes, there would be chaos in the heavens and the earth; everything in them would be corrupted. We have given them their proof, but they are disregarding their proof.
<A name=72>[23:72] Are you asking them for a wage? Your Lord's wage is far better. He is the best Provider.
<A name=73>[23:73] Most assuredly, you are inviting them to a straight path.
<A name=74>[23:74] Those who disbelieve in the Hereafter will surely deviate from the right path.
<A name=75>[23:75] Even when we showered them with mercy, and relieved their problems, they plunged deeper into transgression, and continued to blunder.
<A name=76>[23:76] Even when we afflicted them with retribution, they never turned to their Lord imploring.
<A name=77>[23:77] Subsequently, when we requited them with the severe retribution they had incurred, they were shocked.
<A name=78>[23:78] He is the One who granted you the hearing, the eyesight, and the brains. Rarely are you appreciative.
<A name=79>[23:79] He is the One who established you on earth, and before Him you will be summoned.
<A name=80>[23:80] He is the One who controls life and death, and He is the One who alternates the night and day. Do you not understand?
<A name=81>[23:81] They said what their ancestors said.
<A name=82>[23:82] They said, "After we die and become dust and bones, we get resurrected?
<A name=83>[23:83] "Such promises were given to us and to our parents in the past. These are no more than tales from the past."
Most Believers are Destined for Hell*
<A name=84>[23:84] Say, "To whom belongs the earth and everyone on it, if you know?"
<A name=85>[23:85] They will say, "To GOD." Say, "Why then do you not take heed?"
<A name=86>[23:86] Say, "Who is the Lord of the seven universes; the Lord of the great dominion?"
<A name=87>[23:87] They will say, "GOD." Say, "Why then do you not turn righteous?"
<A name=88>[23:88] Say, "In whose hand is all sovereignty over all things, and He is the only one who can provide help, but needs no help, if you know?"
<A name=89>[23:89] They will say, "GOD." Say, "Where did you go wrong?" *23:84-89 Belief in God is valid only if one recognizes God's qualities, such as the fact that God controls everything (<A href="http://www.submission.org/efarsi/quran/sura8.html#17">8:17). Believers who do not know God are not really believers. Most believers nullify their belief by idolizing such powerless idols as the prophets and saints (به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید.).
[23:90] We have given them the truth, while they are liars.
<A name=91>[23:91] GOD has never begotten a son. Nor was there ever any other god beside Him. Otherwise, each god would have declared independence with his creations, and they would have competed with each other for dominance. GOD be glorified; far above their claims.
<A name=92>[23:92] The Knower of all secrets and declarations; be He exalted, far above having a partner.
<A name=93>[23:93] Say, "My Lord, whether You show me (the retribution) they have incurred
<A name=94>[23:94] "My Lord, let me not be one of the transgressing people."
<A name=95>[23:95] To show you (the retribution) we have reserved for them is something we can easily do.
<A name=96>[23:96] Therefore, counter their evil works with goodness; we are fully aware of their claims.
To Be Protected From Satan
<A name=97>[23:97] Say, "My Lord, I seek refuge in You from the whispers of the devils.
<A name=98>[23:98] "And I seek refuge in You, my Lord, lest they come near me."
The Dead Never Come Back Until the Day of Resurrection
<A name=99>[23:99] When death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back.
<A name=100>[23:100] "I will then work righteousness in everything I left." Not true. This is a false claim that he makes. A barrier will separate his soul from this world until resurrection.
<A name=101>[23:101] When the horn is blown, no relations among them will exist on that day, nor will they care about one another.
<A name=102>[23:102] As for those whose weights are heavy, they will be the winners.
<A name=103>[23:103] Those whose weights are light are the ones who lost their souls; they abide in Hell forever.
<A name=104>[23:104] Fire will overwhelm their faces, and they last miserably therein.
<A name=105>[23:105] Were not My revelations recited to you, and you kept on rejecting them?
<A name=106>[23:106] They will say, "Our Lord, our wickedness overwhelmed us, and we were people gone astray.
<A name=107>[23:107] "Our Lord, take us out of this; if we return (to our old behavior), then we are really wicked."
<A name=108>[23:108] He will say, "Abide therein, humiliated, and do not speak to Me.
They Ridiculed the Believers
<A name=109>[23:109] "A group of My servants used to say, `Our Lord, we have believed, so forgive us and shower us with mercy. Of all the merciful ones, You are the Most Merciful.'
<A name=110>[23:110] "But you mocked and ridiculed them, to the extent that you forgot Me. You used to laugh at them.
<A name=111>[23:111] "I have rewarded them today, in return for their steadfastness, by making them the winners."
<A name=112>[23:112] He said, "How long have you lasted on earth? How many years?"
<A name=113>[23:113] They said, "We lasted a day or part of a day. Ask those who counted."
<A name=114>[23:114] He said, "In fact, you stayed but a brief interim, if you only knew.
<A name=115>[23:115] "Did you think that we created you in vain; that you were not to be returned to us?"
<A name=116>[23:116] Most exalted is GOD, the true Sovereign. There is no other god beside Him; the Most Honorable Lord, possessor of all authority.
<A name=117>[23:117] Anyone who idolizes beside GOD any other god, and without any kind of proof, his reckoning rests with his Lord. The disbelievers never succeed. <A name=118>[23:118] Say, "My Lord, shower us with forgiveness and mercy. Of all the merciful ones, You are the Most Merciful."
__________________
******
زندگي صحنه يكتاي هنرمندي ماست
هركسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست
خرم آن نغمه كه مردم بسپارند به ياد...



ttg آفلاین است   پاسخ با نقل قول


قدیمی 01-08-09   #232
ttg
ناظر سایت
 
آواتار ttg
 
تاريخ عضويت: Feb 2009
محل سكونت: Paytakht
پـسـت هـا: 6,215


تشکرها: 1,059
1,315 تشکر در 784 پست

پيش فرض پاسخ : سوره های قرآن با ترجمه انگلیسی

سورة الحج - سورة 22 - عدد آياتها 78

بسم الله الرحمن الرحيم
  1. يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ
  2. يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُم بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
  3. وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ
  4. كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلاَّهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ
  5. يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الأَرْحَامِ مَا نَشَاء إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَتَرَى الأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
  6. ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
  7. وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ
  8. وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلا هُدًى وَلا كِتَابٍ مُّنِيرٍ
  9. ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ
  10. ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ
  11. وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالآخِرَةَ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ
  12. يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لا يَضُرُّهُ وَمَا لا يَنفَعُهُ ذَلِكَ هُوَ الضَّلالُ الْبَعِيدُ
  13. يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ لَبِئْسَ الْمَوْلَى وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ
  14. إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ
  15. مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاء ثُمَّ لِيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ
  16. وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ
  17. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
  18. أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاء
  19. هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُؤُوسِهِمُ الْحَمِيمُ
  20. يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
  21. وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ
  22. كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ
  23. إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ
  24. وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَى صِرَاطِ الْحَمِيدِ
  25. إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاء الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
  26. وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ
  27. وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالا وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ
  28. لِيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الأَنْعَامِ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ
  29. ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ
  30. ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الأَنْعَامُ إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ
  31. حُنَفَاء لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاء فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ
  32. ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ
  33. لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ
  34. وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الأَنْعَامِ فَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ
  35. الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَى مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ
  36. وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ كَذَلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
  37. لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلا دِمَاؤُهَا وَلَكِن يَنَالُهُ التَّقْوَى مِنكُمْ كَذَلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ
  38. إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ
  39. أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ
  40. الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلاَّ أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَلَوْلا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
  41. الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الأُمُورِ
  42. وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ
  43. وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ
  44. وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوسَى فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
  45. فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ
  46. أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا فَإِنَّهَا لا تَعْمَى الأَبْصَارُ وَلَكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ
  47. وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
  48. وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ
  49. قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
  50. فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
__________________
******
زندگي صحنه يكتاي هنرمندي ماست
هركسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست
خرم آن نغمه كه مردم بسپارند به ياد...



ttg آفلاین است   پاسخ با نقل قول


قدیمی 01-08-09   #233
ttg
ناظر سایت
 
آواتار ttg
 
تاريخ عضويت: Feb 2009
محل سكونت: Paytakht
پـسـت هـا: 6,215


تشکرها: 1,059
1,315 تشکر در 784 پست

Post ادامه سوره حج

51. وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
52. وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلا نَبِيٍّ إِلاَّ إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
53. لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ
54. وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
55. وَلا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ
56. الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
57. وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
58. وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
59. لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
60. ذَلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
61. ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
62. ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
63. أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَتُصْبِحُ الأَرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
64. لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
65. أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاء أَن تَقَعَ عَلَى الأَرْضِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
66. وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الإِنسَانَ لَكَفُورٌ
67. لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ فَلا يُنَازِعُنَّكَ فِي الأَمْرِ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدًى مُّسْتَقِيمٍ
68. وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
69. اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
70. أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاء وَالأَرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
71. وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
72. وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
73. يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ
74. مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
75. اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلائِكَةِ رُسُلا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
76. يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ
77. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
78. وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ
__________________
******
زندگي صحنه يكتاي هنرمندي ماست
هركسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست
خرم آن نغمه كه مردم بسپارند به ياد...



ttg آفلاین است   پاسخ با نقل قول


قدیمی 01-08-09   #234
ttg
ناظر سایت
 
آواتار ttg
 
تاريخ عضويت: Feb 2009
محل سكونت: Paytakht
پـسـت هـا: 6,215


تشکرها: 1,059
1,315 تشکر در 784 پست

پيش فرض پاسخ : سوره های قرآن با ترجمه انگلیسی

سوره ۲۲ : حج (الحج)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ اى مردم، به هيبت و حرمت پروردگارتان ارج نهيد، زيرا زلزله آن ساعت چيز هولناکى است.

۲ _ روزى که شاهد آن باشيد، حتى مادر شيرده از کودک خود دست خواهد کشيد و زن حامله سقط جنين خواهد کرد. مردم را خواهى ديد که تلو تلو مى خورند، گويى که مست هستند، در حاليکه مست نيستند. اين بخاطر آن است که عذاب خدا بسيار شديد است.

۳ _ در بين مردم، کسانى هستند که درباره خدا بدون هيچ علمى جر و بحث مى کنند و از هر شيطان سرکشى پيروى مى نمايند.

۴ _ چنين مقرر شده که هر کس با او متحد شود، او گمراهش خواهد کرد و او را به عذاب دوزخ راهنمايى خواهد نمود.

۵ _ اى مردم، اگر درباره برانگيخته شدن کوچکترين شکى داريد، (بياد آوريد که) ما شما را از خاک آفريديم و بعد از آن از قطره اى کوچک، که آن به (نطفه) معلقى تبديل شود، سپس به جنين مبدل گردد که به آن جان داده شود، يا بى جان بماند. ما اينچنين چيزها را برايتان واضح مى کنيم. ما براى دوره اى معين شده آنچه را که بخواهيم در رحم ها قرار مى دهيم. سپس شما را بصورت طفلى بيرون مى آوريم، بعد از آن شما به بلوغ فکرى مى رسيد. در حاليکه بعضى از شما در جوانى ميمرند، بعضى ديگر تا بدترين سنين زندگى مى کنند، فقط براى اينکه بفهمند که بيش از حد خاصى نمى توان کسب علم نمود. همچنين، زمين مرده را نگاه کن، سپس بمحض اينکه بر آن آب فرو فرستيم زنده مى شود و انواع گياهان زيبا را مى روياند.

۶ _ اين ثابت مى کند که خدا حقيقت است و اينکه او مرده را دوباره زنده مى کند و اينکه او قادر مطلق است.

۷ _ و اينکه آن ساعت در حال آمدن است، هيچ شکى در آن نيست و اينکه خدا کسانى را که در قبرها هستند بر مى انگيزد.

۸ _ در ميان مردم کسى هست که درباره خدا بدون علم و بدون هدايت و بدون کتاب آسمانى روشنگر جر و بحث مى کند.

۹ _ او متکبرانه سعى مى کند تا مردم را از راه خدا منحرف سازد. او اينچنين در اين دنيا به حقارت دچار مى شود و در روز قيامت ما او را به عذاب سوزان محکوم مى کنيم.

۱۰ _ اين چيزى است که دست هاى تو براى تو از پيش فرستداه است. خدا هرگز به مردم بى عدالتى نمى کند.

۱۱ _ در بين مردم کسى هست که شرطى خدا را پرستش مى کند. اگر چيزها به ميل او پيش رود، او راضى است. اما اگر به بدبختى گرفتار شود، قيافه مى گيرد. بنابراين، او دنيا و آخرت، هر دو را، از دست مى دهد. اينچنين است باخت واقعى.

۱۲ _ او در کنار خدا معبودانى را بحد پرستش مى رساند که قدرتى بر نفع و ضرر او ندارند؛ چنين است گمراهى واقعى.

۱۳_ او چيزى را پرستش مى کند که به او بيشتر ضرر مى رساند تا منفعت. چه مولاى بدى! چه همنشين بدى!

۱۴ _ خدا کسانى را که ايمان دارند و زندگى پرهيزگارانه اى را مى گذارنند به باغ هايى با نهرهاى روان داخل مى کند. همه چيز بر طبق خواست خداست.

۱۵ _ اگر کسى فکر مى کند که خدا نمى تواند او را در اين دنيا و در آخرت حمايت کند، بگذار تا کاملا ً به (خالق خود در) آسمان رو آورد و (اتکاى خود را از ديگران) قطع کند. او آنوقت خواهد ديد که اين نقشه هر چه را که باعث نگرانى اوست بر طرف مى سازد.

۱۶ _ اينچنين آيات روشنى در اين نازل کرده ايم، سپس خدا هر کس را که بخواهد هدايت مى نمايد.

۱۷ _ کسانى که ايمان دارند، کسانى که يهودى هستند، تازه کيشان، مسيحيان، زرتشتيان و مشرکان، خداست که در روز قيامت در ميان آنها قضاوت خواهد کرد. خدا بر همه چيز شاهد است.

۱۸ _ آيا درک نمى کنيد که همه در آسمانها و زمين و خورشيد و ماه و ستارگان و کوهها و درختان و حيوانات و بسيارى از مردم، به خدا سجده مى کنند و بسيارى ديگر از مردم محکوم به فنا هستند. هر کس را خدا خجالت زده کند، هيچ کس او را گرامى نخواهد داشت. همه چيز بر طبق خواست خداست.

۱۹ _ در اينجا دو گروه درباره پروردگارشان جدال مى کنند. و اما کسانى که کافر هستند، لباسى خواهند داشت که برايشان از آتش دوخته شده است. مايعات جهنمى برسرشان ريخته خواهد شد.

۲۰ _ آن باعث خواهد شد که هم درونشان ذوب شود و هم پوستشان.

۲۱ _ آنها در ديگ هايى آهنين محبوس خواهند بود.

۲۲ _ هر گاه سعى کنند از چنين فلاکتى رهايى يابند، مجبور خواهند شد که به آن برگرند: "عذاب سوزان را بچشيد."

۲۳ _ خدا کسانى را که ايمان دارند و زندگى پرهيزکارانه اى را مى گذارنند به باغ هايى با نهرهاى روان داخل خواهد کرد. آنها در آنجا با دستبندهاى طلا و مرواريد آراسته خواهند شد و لباس هايشان در آنجا ابريشم خواهد بود.

۲۴ _ آنها با کلمات خوب هدايت شده اند؛ آنها به راه آن ستوده ترين هدايت يافته اند.

۲۵ _ مطمئنا ً، کسانى که ايمان ندارند و ديگران را از راه خدا باز مى دارند و از مسجد مقدسى که ما براى تمام مردم مقرر کرديم چه اهل آنجا باشند و چه براى زيارت بيايند_ و مى خواهند آن را به آلودگى و فساد بکشانند، ما آنها را به مجازانى دردناک گرفتار خواهيم کرد.

۲۶ _ ما ابراهيم را برگزيديم تا زيارتگاه را بنا کند: "هيچ خدايى را در کنار من به حد پرستش قرار نده و زيارتگاه من را براى زيارت کنندگان و کسانى که در نزديکى آن زندگى مى کنند و رکوع روندگان و سجده کنندگان خالص کن."

۲۷ _ "اعلام کن که مردم بايد حج را بجا آورند. آنها پياده يا سوار بر مرکب هاى فرسوده و گوناگون (وسايل نقليه) نزد تو مى آيند. آنها از دورترين نقاط خواهند آمد."

۲۸ _ آنها مى توانند به دنبال منافع بازرگانى باشند و بايد در طى روزهاى معينى نام خدا را ياد کنند که چارپايان را برايشان فراهم نمود. "از آن بخوريد و درماندگان و تهيدستان را غذا دهيد."

۲۹ _ آنها بايد تمام وظايف خود را انجام دهند، نذرهايشان را ادا نمايند و آن زيارتگاه باستانى را زيارت کنند.

۳۰ _ کسانى که به آيين هايى که خدا مقرر کرده احترام مى گذارند نزد پروردگارشان سزاوار پاداش خوبى شده اند. تمام چارپايان براى تغذيه شما حلال هستند، بجز آن هايى که بخصوص برايتان حرام شده است. از عمل زشت معبود پرستى دورى کنيد و از شهادت دروغ اجتناب نماييد.

۳۱ _ شما بايد مطلقا ً خود را به تنها خدا اختصاص دهيد. هر کس در کنار خدا معبودى قرار دهد مانند کسى است که از آسمان بيافتد و سپس بوسيله لاشخورها روده شود، يا بوسيله باد در دره عميقى پرتاب شود.

۳۲ _ حقيقتا ً، کسانى که به آيين هايى که خدا مقرر کرده احترام مى گذارند پرهيزگارى قلبشان را نشان مى دهند.

۳۳ _ (چارپايان) براى مدتى منافع بسيارى برايتان فراهم مى کنند، قبل از اينکه به زيارتگاه باستانى اهدا شوند.

۳۴ _ ما براى هر جماعتى آيين هايى مقرر کرده ايم تا بوسيله آن نام خدا را ياد کنند بخاطر چارپايانى که برايشان فراهيم کرديم. خداى شما يکى است و همان خداست؛ همه شما بايد به او تسليم شويد. به فرمانبرداران مژده بده.

۳۵ _ آنها کسانى هستند که با بردن نام خدا قلبشان به تپش مى افتد و هنگام مصيبت صبورانه مقاومت مى کنند، آنها دعاى ارتباطى (نماز) را بجا مى آورند و از روزى هايى که به آنها داده ايم، انفاق مى کنند.

۳۶ _ هديه کردن حيوانات از جمله آيين هايى است که بوسيله خدا به نفع خودتان مقرر شده است. هنگامى که آنها در صف ايستاه اند، نام خدا را بر آنها ذکر کنيد. هنگامى که براى قربانى کردن هديه شدند، از آنها بخوريد و فقيران و نيازمندان را غذا دهيد. به اين دليل است که ما آنها را براى شما رام کرديم، باشد که قدردانى خود را نشان دهيد.

۳۷ _ نه گوشت و نه خون آنها به خدا مى رسد. آنچه به او مى رسد پرهيزگارى شماست. او آنها را برايتان رام کرده است، تا باشد که سپاسگزارى خود را با تجليل خدا بخاطر اينکه شما را هدايت کرد، نشان دهيد. به انفاق کنندگان مژده بده.

۳۸ _ خدا از کسانى که ايمان دارند دفاع مى کند. خدا هيچ خيانتکار ناسپاسى را دوست ندارد.

۳۹ _ به کسانى که مورد اذيت و آزار قرار مى گيرند اجازه داده مى شود زيرا به آنها بى عدالتى شده است و خدا مسلما ً قادر است آنها را حمايت کند.

۴۰ _ آنها را از خانه هاى خود به ناحق بيرون کرده بودند فقط به اين دليل که مى گفتند، "پروردگار ما خداست." اگر بخاطر حمايت خدا از بعضى مردم در مقابل ديگران نبود، صومعه ها، کليساها، کنيسه ها و مساجد_ مکان هايى که نام خدا مکررا ً ياد مى شود_ ويران شده بود. مسلما ً، خدا از کسانى که از او پشتيبانى مى کنند، حمايت مى کند. خداست قدرتمند، قادر متعال.

۴۱ _ آنها کسانى هستند که اگر آنان را در زمين بعنوان حکمران_ قرار مى داديم، دعاى ارتباطى (نماز) را بر پا مى داشتند و انفاق واجب (زکات) را بر قرار مى کردند و از پرهيزگارى طرفدارى مى نمودند و پليدى را منع مى کردند. خداست حاکم نهايى.

۴۲ _ اگر تو را تکذيب کنند، مردم نوح، عاد و ثمود هم قبل از آنها ايمان نياوردند.

۴۳ _ همچنين مردم ابراهيم و مردم لوط.

۴۴ _ و ساکنان مدين. موسى هم تکذيب شد. من همه آن مردم را سوق دادم، سپس آنها را براى حسابرسى فراخواندم؛ کيفر من چه (ويران کننده) بود!

۴۵ _ چه بسيار جوامعى که ما آنها را بخاطر پليديشان نابود کرديم. آنها عاقبت به خرابه، چاه هاى راکد و قصرهاى بزرگ و خالى منجر شدند.

۴۶ _ آيا در زمين سير نکردند، تا فکر خود را براى فهميدن بکار ببرند و از گوش خود براى شنيدن استفاده کنند حقيقتا ً، کورى واقعى کورى چشم ها نيست، بلکه کورى قلب هاست که درون سينه هاست.

۴۷ _ آنها به مبارزه از تو مى خواهند تا عذاب را بياورى و خدا هرگز در اجراى پيش بينى خود کوتاهى نمى کند. يک روز پروردگارت مانند هزار سال شماست.

۴۸ _ چه بسيار جوامعى که در گذشته مرتکب پليدى شدند و من براى مدتى آنان را سوق دادم، سپس آنها را تنبيه کردم. سرنوشت نهايى بسوى من است.

۴۹ _ بگو، "اى مردم، من بعنوان هشدار دهنده ايى آشکار نزد شما فرستاده شده ام."

۵۰ _ کسانى که ايمان دارند و زندگى پرهيزکارانه اى را مى گذرانند سزاوار بخشش و پاداش سخاوتمندانه اى شده اند.
__________________
******
زندگي صحنه يكتاي هنرمندي ماست
هركسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست
خرم آن نغمه كه مردم بسپارند به ياد...



ttg آفلاین است   پاسخ با نقل قول


قدیمی 01-08-09   #235
ttg
ناظر سایت
 
آواتار ttg
 
تاريخ عضويت: Feb 2009
محل سكونت: Paytakht
پـسـت هـا: 6,215


تشکرها: 1,059
1,315 تشکر در 784 پست

پيش فرض پاسخ : سوره های قرآن با ترجمه انگلیسی


۵۱ _ و اما کسانى که سعى مى کنند تا با آيات ما مبارزه کنند، دچار دوزخ مى شوند.

۵۲ _ ما قبل از تو نه رسولى فرستاديم و نه پيامبرى، بدون اينکه شيطان در خواسته هاى او دخالت نکند. سپس خدا آنچه را شيطان انجام داده خنثى مى نمايد. خدا آياتش را کامل مى کند. خداست داناى مطلق، حکيم ترين.

۵۳ _ او اينچنين حيله شيطان را بعنوان آزمايشى قرار مى دهد براى کسانى که در قلب شان شک دارند و کسانى که دل هايشان سخت شده است. افراد پليد بايد با مخالفان بمانند.

۵۴ _ کسانى که به آنها دانش عطا شده است حقيقت را از جانب پروردگارت تشخيص خواهند داد، سپس به آن ايمان خواهند آورد و قلب شان فورا ً آن را خواهد پذيرفت. مطمئنا ً، خدا مؤمنان را به راه راست هدايت مى نمايد.

۵۵ _ و اما کسانى که ايمان ندارند به شک و ترديد ادامه خواهند داد تا اينکه آن ساعت ناگهانى برايشان برسد و يا عذاب روزى هولناک برايشان بيايد.

۵۶ _ در آن روز تمام فرمانراويى از آن خداست و او در ميان آنان قضاوت خواهد کرد. و اما کسانى که ايمان دارند و زندگى پرهيزگارانه اى را در پيش مى گيرند سزاوار باغ هاى لذت بخش شده اند.

۵۷ _ در حالى که کسانى که ايمان نياوردند و آيات ما را تکذيب کردند به عذاب شرم آورى دچار شده ايد.

۵۸ _ کسانى که بخاطر خدا مهاجرت کنند، سپس کشته شوند، يا بميرند، خدا مطمئنا ً به آنها روزى هاى خوب عطا خواهد کرد. مسلما ً خدا بهترين روزى دهنده است.

۵۹ _ بدون شک او آنها را به مدخلى داخل خواهد کرد که آنها را خوشنود سازد. خداست داناى مطلق، با گذشت.

۶۰ _ چنين مقرر شده است که اگر کسى به همان اندازه اى که به او ظلم شده، منصفانه، انتقام بگيرد، سپس بخاطر اين، مورد اذيت و آزار واقع شود، خدا مطمئنا ً از او حمايت خواهد کرد. خداست توبه پذير، عفو کننده.

۶۱ _ اين يک واقعيت است که خدا شب را به روز در مى آورد و روز را به شب و اينکه خداست شنوا، بينا.

۶۲ _ اين يک واقعيت است که خدا حقيقت است، در حاليکه قرار دادن هر معبودى در کنار او دروغ محسوب مى شود و اينکه خداست بالاترين، مافوق.

۶۳ _ آيا نمى بينى که خدا از آسمان آب فرو مى فرستد تا زمين را سر سبز کند خدا با شکوه است، آگاه.

۶۴ _ همه چيز در آسمان ها و همه چيز در زمين متعلق به اوست. مسلما ً، خدا غنى است، قابل بالاترين ستايش ها.

۶۵ _ آيا نمى بينى که خدا همه چيز را در زمين در خدمت شما قرار داده است کشتى ها به امر او در اقيانوس حرکت مى کنند. او از سقوط اجسام آسمانى بر زمين جلوگيرى مى کند، مگر بر طبق فرمان او. خدا نسبت به مردم بسيار رئوف است، مهربان ترين.

۶۶ _ اوست يکتايى که به شما زندگى بخشيد، سپس شما را بميراند و بعد شما را دوباره زنده مى کند. براستى که انسان ناسپاس است.

۶۷ _ ما براى هر جماعتى آيين هايى مقرر کرده ايم که بايد اجرا نمايند. بنابراين، آنها نبايد با تو مخالفت کنند. تو به دعوت کردن همه به سوى پروردگارت ادامه بده. بدون شک، تو در راه راست هستى.

۶۸ _ اگر با تو جر و بحث کنند، پس بگو، "خدا از هر کارى که مى کنيد کاملا ً آگاه است."

۶۹ _ خدا در روز قيامت ميان شما درباره تمام اختلافاتتان قضاوت خواهد کرد.

۷۰ _ آيا درک نمى کنى که خدا همه چيز را در آسمان ها و همه چيز را در زمين مى داند تمام اين ها در پرونده ايى ضبط شده است. اين کار براى خدا آسان است.

۷۱ _ با اين حال آنها در کنار خدا معبودانى را به حد پرستش مى رسانند که او به آنان هيچ قدرتى نداده است و آنها راجع به آنان چيزى نمى دانند. ستمکاران هيچ ياورى ندارند.

۷۲ _ هنگامى که آيات ما بطور واضح برايشان خوانده مى شود، پليدى را در چهره کسانى که ايمان ندارند تشخيص مى دهى. نزديک است آنها به کسانى که آيات ما را برايشان مى خوانند حمله کنند. بگو "آيا شما را به چيزى خيلى بدتر آگاه کنم خدا دوزخ را به کسانى که ايمان ندارند وعده داده است؛ چه سرنوشت بدى."

۷۳ _ اى مردم، در اينجا ضرب المثلى است که شما بايد با دقت به آن فکر کنيد: معبودانى که شما در کنار خدا قرار مى دهيد هرگز نمى توانند مگسى خلق کنند، حتى اگر همه آنها براى چنين کارى همدست شوند. از اين گذشته، اگر آن مگس چيزى از آنان بربايد، آنها نمى توانند آن را پس بگيرند؛ دنبال کنند و دنبال شونده هر دو ناتوانند.

۷۴ _ آنها ارزش خدا را آنطور که بايد قدردانى شود نمى دانند. خدا قدرتمندترين است، قادر متعال.

۷۵ _ خدا از ميان فرشتگان و همچنين از ميان مردم رسولانى انتخاب مى کند. خداست شنوا، بينا.

۷۶ _ او گذشته وآينده آنها را مى داند. کنترل نهايى تمام امور از آن خداست.

۷۷ _ اى کسانى که ايمان داريد، به رکوع رويد، سجده کنيد، پروردگارتان را بپرستيد و اعمال پرهيزگارانه انجام دهيد، تا باشد که موفق شويد.

۷۸ _ در راه خدا چنان کوشش کنيد که بايد در راهش کوشش کرد. او شما را انتخاب کرده است و در اجراى اعمال دين تان هيچ سختى برايتان قرار نداده است_ دين پدرتان ابراهيم. اوست که در اصل شما را "تسليم شده" ناميد. پس، رسول بايد در ميان شما شاهدى باشد و شما در ميان مردم شاهد باشيد. بنابراين، دعاى ارتباطى (نماز) را بجا آوريد و انفاق واجب (زکات) را بدهيد و به خدا توسل جوييد؛ او مولاى شماست، بهترين مولا و بهترين پشتيبان.
__________________
******
زندگي صحنه يكتاي هنرمندي ماست
هركسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست
خرم آن نغمه كه مردم بسپارند به ياد...



ttg آفلاین است   پاسخ با نقل قول


Sponsored Links
قدیمی 01-08-09   #236
ttg
ناظر سایت
 
آواتار ttg
 
تاريخ عضويت: Feb 2009
محل سكونت: Paytakht
پـسـت هـا: 6,215


تشکرها: 1,059
1,315 تشکر در 784 پست

Post سوره حج

Sura - 22 Pilgrimage (Al-Hajj)
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
1. O people, you shall reverence your Lord, for the quaking of the Hour is something horrendous.
2. The day you witness it, even a nursing mother will discard her infant, and a pregnant woman will abort her fetus. You will see the people staggering, as if they are intoxicated, even though they are not intoxicated. This is because GOD's retribution is so awesome.
3. Among the people, there are those who argue about GOD without knowledge, and follow every rebellious devil.
4. It is decreed that anyone who allies himself with him, he will mislead him and guide him to the agony of Hell.
Where Did We Come From?
5. O people, if you have any doubt about resurrection, (remember that) we created you from dust, and subsequently from a tiny drop, which turns into a hanging (embryo), then it becomes a fetus that is given life or deemed lifeless. We thus clarify things for you. We settle in the wombs whatever we will for a predetermined period.* We then bring you out as infants, then you reach maturity. While some of you die young, others live to the worst age, only to find out that no more knowledge can be attained beyond a certain limit. Also, you look at a land that is dead, then as soon as we shower it with water, it vibrates with life and grows all kinds of beautiful plants.
FOOTS = *22:5 The Quran's mathematical miracle is based on the number 19. As it turns out, this number represents the Creator's signature on His creations. Thus, you and I have 209 bones in our bodies (209=19x11). The length of pregnancy for a full term fetus is 266 days (19x14) (Langman's Medical Embryology, T. W. Sadler, Page 88, 1985).
6. This proves that GOD is the Truth, and that He revives the dead, and that He is Omnipotent.
7. And that the Hour is coming, no doubt about it, and that GOD resurrects those who are in the graves.
A Common Occurrence
8. Among the people there is the one who argues about GOD without knowledge, and without guidance, and without an enlightening scripture.
9. Arrogantly he strives to divert the people from the path of GOD. He thus incurs humiliation in this life, and we commit him on the Day of Resurrection to the agony of burning. 10. This is what your hands have sent ahead for you. GOD is never unjust towards the people.
Fair Weather Friends
11. Among the people there is the one who worships GOD conditionally. If things go his way, he is content. But if some adversity befalls him, he makes an about-face. Thus, he loses both this life and the Hereafter. Such is the real loss.
12. He idolizes beside GOD what posses- ses no power to harm him or benefit him; such is the real straying.
13. He idolizes what is more apt to harm him than benefit him. What a miserable lord! What a miserable companion!
14. GOD admits those who believe and lead a righteous life into gardens with flowing streams. Everything is in accordance with GOD's will.
Happiness Now, and Forever
15. If anyone thinks that GOD cannot support him in this life and in the Hereafter, let him turn completely to (his creator in) heaven, and sever (his dependence on anyone else). He will then see that this plan eliminates anything that bothers him.
16. We have thus revealed clear revelations herein, then GOD guides whoever wills (to be guided). CENTER = God: The Only Judge
17. Those who believe, those who are Jewish, the converts, the Christians, the Zoroastrians, and the idol worshipers, GOD is the One who will judge among them on the Day of Resurrection. GOD witnesses all things.
18. Do you not realize that to GOD prostrates everyone in the heavens and the earth, and the sun, and the moon, and the stars, and the moun- tains, and the trees, and the animals, and many people? Many others among the people are committed to doom. Whomever GOD shames, none will honor him. Everything is in accordance with GOD's will.

How Terrible is Hell!*
19. Here are two parties feuding with regard to their Lord. As for those who disbelieve, they will have clothes of fire tailored for them. Hellish liquid will be poured on top of their heads.
20. It will cause their insides to melt, as well as their skins.
21. They will be confined in iron pots.
22. Whenever they try to exit such misery, they will be forced back in: "Taste the agony of burning."
The Bliss of Heaven
23. GOD will admit those who believe and lead a righteous life into gardens with flowing streams. They will be adorned therein with bracelets of gold, and pearls, and their garments therein will be silk.
FOOTS = *22:19-22 People who have insisted upon going to Hell will inevitably complain: `Had we known how bad this is, we would have behaved differently.' They will be told that the horrors of Hell have been pointed out to them in the most graphic, though symbolic, terms. It should be noted that Heaven and Hell are almost invariably mentioned together in the Quran.
24. They have been guided to the good words; they have been guided in the path of the Most Praised.
25. Surely, those who disbelieve and repulse others from the path of GOD, and from the Sacred Masjid that we designated for all the people- be they natives or visitors- and seek to pollute it and corrupt it, we will afflict them with painful retribution.
Pilgrimage, Like All Duties in Islam, Decreed Through Abraham*
26. We appointed Abraham to establish the Shrine: "You shall not idolize any other god beside Me, and purify My shrine for those who visit it, those who live near it, and those who bow and prostrate.
27. "And proclaim that the people shall observe Hajj pilgrimage.* They will come to you walking or riding on various exhausted (means of transportation). They will come from the farthest locations."
28. They may seek commercial benefits, and they shall commemorate GOD's name during the specified days for providing them with livestock. "Eat therefrom and feed the despondent and the poor."
29. They shall complete their obligations, fulfill their vows, and visit the ancient shrine.
30. Those who reverence the rites decreed by GOD have deserved a good reward at their Lord. All livestock is made lawful for your food, except for those specifically prohibited for you. You shall avoid the abomination of idol worship, and avoid bearing false witness.
*22:26-27 Abraham was the original messenger of Submission (Islam). See به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید. and App. 9.
31. You shall maintain your devotion absolutely to GOD alone. Anyone who sets up any idol beside GOD is like one who fell from the sky, then gets snatched up by vultures, or blown away by the wind into a deep ravine.
32. Indeed, those who reverence the rites decreed by GOD demonstrate the righteousness of their hearts.
Livestock Offerings During Pilgrimage*
33. The (livestock) provide you with many benefits for a period, before being donated to the ancient shrine.
34. For each congregation we have decreed rites whereby they com- memorate the name of GOD for providing them with the livestock. Your god is one and the same god; you shall all submit to Him. Give good news to the obedient.
35. They are the ones whose hearts tremble upon mentioning GOD, they steadfastly persevere during adversity, they observe the Contact Prayers (Salat), and from our provisions to them, they give to charity.
36. The animal offerings are among the rites decreed by GOD for your own good.* You shall mention GOD's name on them while they are stand- ing in line. Once they are offered for sacrifice, you shall eat therefrom and feed the poor and the needy. This is why we subdued them for you, that you may show your appreciation.
37. Neither their meat, nor their blood reaches GOD. What reaches Him is your righteousness. He has subdued them for you, that you may show your appreciation by glorifying GOD for guiding you. Give good news to the charitable.
God Defends the Believers
38. GOD defends those who believe. GOD does not love any betrayer, unappreciative.

*22:36 Animal offerings from the pilgrims conserve the resources at the pilgrimage site. Note that almost 2,000,000 pilgrims converge on Mecca during pilgrimage.


Synagogues, Churches, and Masjids
39. Permission is granted to those who are being persecuted, since injustice has befallen them, and GOD is certainly able to support them.
40. They were evicted from their homes unjustly, for no reason other than saying, "Our Lord is GOD." If it were not for GOD's supporting of some people against others, monasteries, churches, synagogues, and masjids-where the name of GOD is commemorated frequently- would have been destroyed. Absolutely, GOD supports those who support Him. GOD is Powerful, Almighty.
41. They are those who, if we appointed them as rulers on earth, they would establish the Contact Prayers (Salat) and the obligatory charity (Zakat), and would advocate righteousness and forbid evil. GOD is the ultimate ruler.
42. If they reject you, the people of Noah, `Ad, and Thamud have also disbelieved before them.
43. Also the people of Abraham, and the people of Lot.
44. And the dwellers of Midyan. Moses was also rejected. I led all those people on, then I called them to account; how (devastating) was My requital!
45. Many a community we have annihilated because of their wickedness. They ended up in ruins, stilled wells, and great empty mansions.
46. Did they not roam the earth, then use their minds to understand, and use their ears to hear? Indeed, the real blindness is not the blindness of the eyes, but the blindness of the hearts inside the chests.
47. They challenge you to bring retribution, and GOD never fails to fulfill His prophecy. A day of your Lord is like a thousand of your years.
48. Many a community in the past committed evil, and I led them on for awhile, then I punished them. To Me is the ultimate destiny.
God's Messenger of the Covenant
49. Say, "O people, I have been sent to you as a profound warner."* 50. Those who believe and lead a righteous life have deserved forgiveness and a generous recompense.
__________________
******
زندگي صحنه يكتاي هنرمندي ماست
هركسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست
خرم آن نغمه كه مردم بسپارند به ياد...



ttg آفلاین است   پاسخ با نقل قول


قدیمی 01-08-09   #237
ttg
ناظر سایت
 
آواتار ttg
 
تاريخ عضويت: Feb 2009
محل سكونت: Paytakht
پـسـت هـا: 6,215


تشکرها: 1,059
1,315 تشکر در 784 پست

Post ادامه سوره حج

51. As for those who strive to challenge our revelations, they incur Hell.
The System*
52. We did not send before you any messenger, nor a prophet, without having the devil interfere in his wishes. GOD then nullifies what the devil has done. GOD perfects His revelations. GOD is Omniscient, Most Wise.*
The Hypocrites Drop Out
53. He thus sets up the devil's scheme as a test for those who harbor doubts in their hearts, and those whose hearts are hardened. The wicked must remain with the opposition.
54. Those who are blessed with knowl- edge will recognize the truth from your Lord, then believe in it, and their hearts will readily accept it. Most assuredly, GOD guides the believers in the right path.
55. As for those who disbelieve, they will continue to harbor doubts until the Hour comes to them suddenly, or until the retribution of a terrible day comes to them.
*22:49 This command is directed specifically to God's Messenger of the Covenant. This fact, and the specific name of the messenger are mathematically coded into the Quran. See the details, together with the irrefutable proofs, in Appendices به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید. and به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید.. *22:52 Throughout this worldly test, Satan is allowed to present his point of view (we are born with a representative of Satan in our bodies). This allows the people to make a choice between God's evidence and Satan's evidence. Satan's evidence is invariably based on lies. This system explains the fact that the devil's agents continuously come up with the most absurd lies, insults and accusations against every messenger (see به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید.-34, به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید., به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید.-77, به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید.).


Satan's Temporary Kingship
56. All sovereignty on that day belongs to GOD, and He will judge among them. As for those who believe and lead a righteous life, they have deserved the gardens of bliss.
57. While those who disbelieved and rejected our revelations have incurred a shameful retribution. Striving in the Cause of God
58. Those who emigrate for the sake of GOD, then get killed, or die, GOD will surely shower them with good provisions. GOD is certainly the best Provider.
59. Most assuredly, He will admit them an admittance that will please them. GOD is Omniscient, Clement.
Divine Help for the Oppressed
60. It is decreed that if one avenges an injustice that was inflicted upon him, equitably, then he is persecuted because of this, GOD will surely support him. GOD is Pardoner, Forgiving.
God's Omnipotence
61. It is a fact that GOD merges the night into the day, and merges the day into the night, and that GOD is Hearer, Seer.
62. It is a fact that GOD is the Truth, while the setting up of any idols beside Him constitutes a falsehood, and that GOD is the Most High, the Supreme.
63. Do you not see that GOD sends down from the sky water that turns the land green? GOD is Sublime, Cognizant.
64. To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. Absolutely, GOD is the Most Rich, Most Praiseworthy.
65. Do you not see that GOD has committed in your service everything on earth? The ships run in the ocean by His command. He prevents the heavenly bodies from crashing onto the earth, except in accordance with His command. GOD is Most Kind towards the people, Most Merciful.
66. He is the One who granted you life, then He puts you to death, then He brings you back to life. Surely, the human being is unappreciative.
67. For each congregation, we have decreed a set of rites that they must uphold. Therefore, they should not dispute with you. You shall continue to invite everyone to your Lord. Most assuredly, you are on the right path.
68. If they argue with you, then say, "GOD is fully aware of everything you do."
69. GOD will judge among you on the Day of Resurrection regarding all your disputes.
70. Do you not realize that GOD knows everything in the heavens and everything on earth? All this is recorded in a record. This is easy for GOD to do.
71. Yet, they idolize beside GOD idols wherein He placed no power, and they know nothing about them. The transgressors have no helper.
Violence & Belligerence: Signs of Disbelief
72. When our revelations are recited to them, clearly, you recognize wickedness on the faces of those who disbelieve. They almost attack those who recite our revelations to them. Say, "Shall I inform you of something much worse? Hell is promised by GOD for those who disbelieve; what a miserable destiny."

Can They Create a Fly?
73. O people, here is a parable that you must ponder carefully: the idols you set up beside GOD can never create a fly, even if they banded together to do so. Furthermore, if the fly steals anything from them, they cannot recover it; weak is the pursuer and the pursued.
74. They do not value GOD as He should be valued. GOD is the Most Powerful, the Almighty.
75. GOD chooses from among the angels messengers, as well as from among the people. GOD is Hearer, Seer.
76. He knows their past and their future. To GOD belongs the ultimate control of all matters.
77. O you who believe, you shall bow, prostrate, worship your Lord, and work righteousness, that you may succeed.

Abraham: Original Messenger of Islam*
78. You shall strive for the cause of GOD as you should strive for His cause. He has chosen you and has placed no hardship on you in practicing your religion-the religion of your father Abraham. He is the one who named you "Submitters" originally. Thus, the messenger shall serve as a witness among you, and you shall serve as witnesses among the people. Therefore, you shall observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), and hold fast to GOD; He is your Lord, the best Lord and the best Supporter.
FOOTS = *22:78 Although all messengers preached one and the same message, ``Worship God alone,'' Abraham was the first messenger to coin the terms "Submission" (Islam) and "Submitter" (Muslim) (به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید.). What did Abraham contribute to Submission? We learn from به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید. that all religious duties in Submission were revealed through Abraham (see Appendices به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید. & به منظور مشاهده لینک ها در سایت ثبت نام کنید.).
__________________
******
زندگي صحنه يكتاي هنرمندي ماست
هركسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست
خرم آن نغمه كه مردم بسپارند به ياد...



ttg آفلاین است   پاسخ با نقل قول


قدیمی 02-08-09   #238
ttg
ناظر سایت
 
آواتار ttg
 
تاريخ عضويت: Feb 2009
محل سكونت: Paytakht
پـسـت هـا: 6,215


تشکرها: 1,059
1,315 تشکر در 784 پست

پيش فرض پاسخ : سوره های قرآن با ترجمه انگلیسی

سورة الأنبياء - سورة 21 - عدد آياتها 112
بسم الله الرحمن الرحيم
  1. اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ
  2. مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مَّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلاَّ اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ
  3. لاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّواْ النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلْ هَذَا إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ
  4. قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاء وَالأَرْضِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
  5. بَلْ قَالُواْ أَضْغَاثُ أَحْلامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الأَوَّلُونَ
  6. مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ
  7. وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ
  8. وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ
  9. ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاء وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ
  10. لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ أَفَلا تَعْقِلُونَ
  11. وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ
  12. فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ
  13. لا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ
  14. قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
  15. فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ
  16. وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاء وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لاعِبِينَ
  17. لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ
  18. بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ
  19. وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ عِندَهُ لا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلا يَسْتَحْسِرُونَ
  20. يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لا يَفْتُرُونَ
  21. أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ
  22. لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلاَّ اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ
  23. لا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ
  24. أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ هَذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُم مُّعْرِضُونَ
  25. وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلاَّ نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ أَنَا فَاعْبُدُونِ
  26. وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ
  27. لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
  28. يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلا يَشْفَعُونَ إِلاَّ لِمَنِ ارْتَضَى وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ
  29. وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَهٌ مِّن دُونِهِ فَذَلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ
  30. أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاء كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلا يُؤْمِنُونَ
  31. وَجَعَلْنَا فِي الأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
  32. وَجَعَلْنَا السَّمَاء سَقْفًا مَّحْفُوظًا وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ
  33. وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
  34. وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ
  35. كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
  36. وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلاَّ هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ هُمْ كَافِرُونَ
  37. خُلِقَ الإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلا تَسْتَعْجِلُونِ
  38. وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
  39. لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلا عَن ظُهُورِهِمْ وَلا هُمْ يُنصَرُونَ
  40. بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلا هُمْ يُنظَرُونَ
  41. وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون
  42. قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ
  43. أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا لا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ
  44. بَلْ مَتَّعْنَا هَؤُلاء وَآبَاءَهُمْ حَتَّى طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ أَفَلا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ
  45. قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ وَلا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاء إِذَا مَا يُنذَرُونَ
  46. وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
  47. وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ
  48. وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاء وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ
  49. الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ
  50. وَهَذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ
  51. وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِه عَالِمِينَ
  52. إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ
  53. قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ
  54. قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلالٍ مُّبِينٍ
  55. قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللاَّعِبِينَ
  56. قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَى ذَلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ
  57. وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ
  58. فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلاَّ كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ
  59. قَالُوا مَن فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ
  60. قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ
  61. قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ
  62. قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
  63. قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ
  64. فَرَجَعُوا إِلَى أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ
  65. ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُؤُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤُلاء يَنطِقُونَ
__________________
******
زندگي صحنه يكتاي هنرمندي ماست
هركسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست
خرم آن نغمه كه مردم بسپارند به ياد...



ttg آفلاین است   پاسخ با نقل قول


قدیمی 02-08-09   #239
ttg
ناظر سایت
 
آواتار ttg
 
تاريخ عضويت: Feb 2009
محل سكونت: Paytakht
پـسـت هـا: 6,215


تشکرها: 1,059
1,315 تشکر در 784 پست

Post ادامه سوره انبیا

66. قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلا يَضُرُّكُمْ
67. أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَفَلا تَعْقِلُونَ
68. قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ
69. قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ
70. وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الأَخْسَرِينَ
71. وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ
72. وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلا جَعَلْنَا صَالِحِينَ
73. وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ
74. وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ
75. وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ
76. وَنُوحًا إِذْ نَادَى مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
77. وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ
78. وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ
79. فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ
80. وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ
81. وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ
82. وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلا دُونَ ذَلِكَ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ
83. وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
84. فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَى لِلْعَابِدِينَ
85. وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِينَ
86. وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ
87. وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَن لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
88. فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ
89. وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ رَبِّ لا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ
90. فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَى وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ
91. وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ
92. إِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ
93. وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ
94. فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ
95. وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لا يَرْجِعُونَ
96. حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ
97. وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ
98. إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ
99. لَوْ كَانَ هَؤُلاء آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ
100. لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لا يَسْمَعُونَ
101. إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَى أُوْلَئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ
102. لا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ
103. لا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ هَذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ
104. يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاء كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ وَعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ
105. وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ
106. إِنَّ فِي هَذَا لَبَلاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ
107. وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلاَّ رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ
108. قُلْ إِنَّمَا يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ
109. فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَى سَوَاء وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ
110. إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ
111. وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ
112. قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ وَرَبُّنَا الرَّحْمَنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ
__________________
******
زندگي صحنه يكتاي هنرمندي ماست
هركسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست
خرم آن نغمه كه مردم بسپارند به ياد...



ttg آفلاین است   پاسخ با نقل قول


قدیمی 02-08-09   #240
ttg
ناظر سایت
 
آواتار ttg
 
تاريخ عضويت: Feb 2009
محل سكونت: Paytakht
پـسـت هـا: 6,215


تشکرها: 1,059
1,315 تشکر در 784 پست

پيش فرض پاسخ : سوره های قرآن با ترجمه انگلیسی

سوره ۲۱ : پيامبران (الانبيَاء)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ حسابرسى مردم به سرعت نزديک مى شود، ولى آنها غافل هستند، بيزار.

۲ _ هنگامى که از جانب پروردگارشان مدرکى برايشان مى آيد که جديد است، با بى توجهى به آن گوش مى دهند.

۳ _ افکارشان متوجه نيست. و ستمکاران در خفا مشورت مى کنند: "آيا او بشرى مانند شما نيست آيا شعبده اى را که به شما نشان داده قبول مى کنيد"

۴ _ او گفت، "پروردگار من همه افکار ها را در آسمان و زمين مى داند. اوست شنوا، داناى مطلق."

۵ _ آنها حتى گفتند، "هذيان، "او آن را از خود ساخته" و "او يک شاعر است. بگذاريد مانند رسولان قبل به ما معجزه اى نشان دهد."

۶ _ ما هرگز در گذشته، جامعه مؤمنى را هلاک نکرديم. آيا اين مردم مؤمن هستند

۷ _ ما قبل از تو نفرستاديم مگر مردانى را که به آنها وحى کرديم. از کسانى که کتاب آسمانى مى دانند سئوال کنيد، اگر نمى دانيد.

۸ _ ما به آنها نه بدنى داديم که غذا نخورند و نه عمر جاودان نداشتند.

۹ _ ما به وعده خود با آنها وفا کرديم؛ ما آنها را همراه با کسانى که مى خواستيم، نجات داديم و ستمکاران را هلاک کرديم.

۱۰ _ ما براى تو شما کتابى آسمانى نازل کرده ايم که برايتان حاوى پيغامى است. آيا نمى فهميد

۱۱ _ ما جاممعه هاى بسيارى را بخاطر ستمگريشان نابود کرديم و مردم ديگرى را جايگزين آنها نموديم.

۱۲ _ هنگامى که مجازات ما فرا رسيد، آنها پا به فرار گذاشتند.

۱۳ _ فرار نکنيد و بسوى تجملات و قصرهاى خود باز گرديد، زيرا شما بايد حساب پس دهيد.

۱۴ _ آنها گفتند، "واى بر ما. ما واقعا ً ستمکار بوديم."

۱۵ _ اين گفتارشان ادامه داشت، تا اينکه آنها را کاملا ً از بين برديم.

۱۶ _ ما آسمانها و زمين و آنچه را مابين آنهاست براى سرگرمى نيافريديم.

۱۷ _ اگر به سرگرمى احتياج داشتيم، مى توانستيم بدون هيچ يک از اين ها آن را بوجود آوريم، اگر مى خواستيم چنين کنيم.

۱۸ _ در عوض نقشه ما اين است که از حقيقت در مقابل باطل حمايت کنيم تا آن را شکست دهيم. واى بر شما براى سخنانى که بر زبان مى آوريد.

۱۹ _ هر کس که در آسمانها و زمين است متعلق به اوست و کسانى که نزد او هستند هرگز از پرستش او تکبر نمى ورزند و هرگز متزلزل نمى شوند.

۲۰ _ آنها شب و روز تجليل مى کنند، بدون اينکه هرگز خسته شوند.

۲۱ _ آيا آنها در زمين خدايانى را يافته اند که مى توانند خلق کنند

۲۲ _ اگر در آنها (آسمانها و زمين) خدايان ديگرى در کنار خدا وجود داشت، هرج و مرج شده بود. تجليل خدا را؛ پروردگار با اختيارات مطلق. او بالاتر از ادعاهايشان است.

۲۳ _ او درباره هر کارى که مى کند هرگز مورد سؤال قرار نمى گيرد، در حاليکه همه مورد سئوال قرار مى گيرند.

۲۴ _ آيا در کنار او خدايان ديگرى يافته اند بگو، "اثبات خود را به من نشان دهيد. اين پيغامى است به نسل من، که تمام پيغام هاى قبلى را در بر مى گيرد. "حقيقتا ً، اکثر آنها حقيقت را تشخيص نمى دهند؛ به اين دليل است که آنها اينقدر خصومت مى ورزند.

۲۵ _ ما قبل از تو هيچ رسولى نفرستاديم مگر با اين وحى: "غير از من خدايى نيست؛ تنها من را بپرستيد."

۲۶ _ با اين حال، آنها گفتند، "بخشنده ترين پسرى دارد! "تجليل او را. همه (رسولان) بندگان محترم (او) هستند.

۲۷ _ آنها هرگز از جانب خود سخنى نمى گويند و فقط از دستورات او پيروى مى کنند.

۲۸ _ او آينده و گذشته آنها را مى داند. آنها شفاعت نمى کنند، مگر براى کسانى که قبلا ً مورد قبول او واقع شده باشند و آنها نگران گردن خودشان هستند.

۲۹ _ اگر هر کدام از آنها ادعا کند که خدايى در کنار اوست، او را به دوزخ محکوم مى کنيم؛ ما اينچنين ستمکاران را به کيفر مى رسانيم.

۳۰ _ آيا کافران درک نمى کنند که آسمان و زمين يک توده جامد بود که ما آن را منفجر کرديم تا بوجود آيند و ما از آب همه موجودات زنده را بوجود آورديم . آيا ايمان مى آورند

۳۱ _ و در روى زمين استحکامات قرار داديم تا مبادا با آنها بغلتد و در آن جاده هاى مستقيم قرار داديم، تا باشد که راهنمايى شوند.

۳۲ _ و آسمان را يک سقف محافظ قرار داديم. با اينحال، آنها از تمام نشانه هايى که در آن است کاملا ً غافلند.

۳۳ _ و اوست که شب و روز، خورشيد و ماه را آفريد؛ هر يک در مدار خود در گردش هستند.

۳۴ _ ما هرگز قبل از تو براى هيچ کس عمر جاودان مقرر نکرديم؛ اگر تو بميرى آيا آنها عمر جاودان دارند

۳۵ _ هر نفسى طعم مرگ را خواهد چشيد، بعد از اينکه شما را با مصيبت و موفقيت امتحان کنيم، سپس نهايتا ً به سوى ما باز مى گرديد.

۳۶ _ هر گاه کسانى که ايمان ندارند تو را ببينند، تو را مسخره مى کنند: "آيا اين کسى است که خدايان شما را به مبارزه مى طلبد" در عين حال، آنها کاملا ً به پيغام بخشنده ترين بى توجه باقى مى مانند.

۳۷ _ انسان طبيعتاَ عجول است. من حتما ً نشانه هايم را به شما نشان خواهم داد؛ آنقدر عجله نکنيد.

۳۸ _ بمبارزه مى گويند: "آن (عذاب) کجاست، اگر راست مى گويي"

۳۹ _ اگر فقط کسانى که ايمان ندارند مى توانستند خود را مجسم نمايند هنگامى که سعى مى کنند آتش را از صورت و پشت خود دور سازند! در آن موقع هيچ کس کمکشان نخواهد کرد.

۴۰ _ در حقيقت، آن ناگهانى برايشان خواهد آمد و آنها کاملا ً مبهوت خواهند شد. آنها نه مى توانند از آن دورى کنند و نه مى توانند مهلتى بيابند.

۴۱ _ رسولان قبل از تو مورد تمسخر قرار گرفته اند و در نتيجه، کسانى که آنها را مسخره کردند بخاطر تمسخرشان به عذاب دچار شدند.

۴۲ _ بگو، "چه کسى مى تواند شما را در طى شب يا در طى روز از بخشنده ترين محافظت کند "حقيقتا ً، آنها کاملا ً از پيغام پروردگارشان غافل هستند.

۴۳ _ آيا خدايانى دارند که مى توانند آنها را از ما محافظت کنند آنها حتى نمى توانند بخودشان کمک کنند. نه مى توانند همراه يکديگر باشند هنگامى که احضار مى شوند تا با ما روبرو شوند.

۴۴ _ ما تا سن پيرى براى اين مردم و اجدادشان روزى فراهم کرده ايم. آيا نمى بينند که هر روز در زمين آنها را به انتها نزديکتر مى کند آيا مى توانند اين جريان را معکوس کنند

۴۵ _ بگو، "من بر طبق وحى الهى به شما هشدار مى دهم. "اگر چه، کر نمى تواند ندا را بشنود، هنگامى که به آنها هشدار داده مى شود.

۴۶ _ هنگامى که نمونه اى از عذاب پروردگارت به آنها برسد، فورا ً مى گويند، "حقيقتا ً ما پليد بوديم."

۴۷ _ ما در روز قيامت ترازوهاى عدالت را برقرار خواهيم کرد. هيچ نفسى از کوچکترين بى عدالتى رنج نخواهد برد. حتى به اندازه دانه خردلى به حساب خواهد آمد. ما دقيق ترين حسابرس هستيم.

۴۸ _ ما به موسى و هارون کتاب قانون داديم، راهنما و تذکرى براى پرهيزکاران.

۴۹ _ کسانى که حتى در تنهايى و خلوت خود به هيبت و حرمت پروردگارشان ارج مى نهند و نگران آن ساعت هستند.

۵۰ _ اين هم تذکرى است مبارک که ما نازل کرديم. آيا شما آن را انکار مى کنيد

۵۱ _ قبل از آن، ما به ابراهيم هدايت و درک عطا کرديم، زيرا ما کاملا ً از او آگاه بوديم.

۵۲ _ او به پدر و مردمش گفت، "اين مجسمه ها چيست که خود را وقف آنها مى کنيد"

۵۳ _ آنها گفتند، "ما والدين خود را به پرستش آنها يافتيم."

۵۴ _ او گفت، "حقيقتا ً که شما و والدينتان بکلى گمراه شده ايد."

۵۵ _ آنها گفتند، "آيا به ما حقيقت را مى گويى، يا ما را به بازى مى گيري"

۵۶ _ او گفت، "تنها پروردگار شما پروردگار آسمانها و زمين است که آنها را آفريد. اين گواهى است که من به آن شهادت مى دهم."

۵۷ _ "من به خدا قسم مى خورم، که بمجرد اينکه برويد، براى مجسمهاى شما نقشه اى دارم."

۵۸ _ او آنها را خرد کرد، بجز بزرگترين را، تا بلکه به آن رجوع کنند.

۵۹ _ آنها گفتند، "هر کسى که اين کار را با خدايان ما کرد، واقعا ً ستمکار است."

۶۰ _ آنها گفتند، "شنيديم جوانى آنها را تهديد کرد؛ نام او ابراهيم است."

۶۱ _ آنها گفتند، "او را جلوى چشم همه مردم حاضر کنيد، تا باشد که شهادت دهند."

۶۲ _ آنها گفتند، "آيا تو چنين کارى با خدايان ما کردى، اى ابراهيم"

۶۳ _ او گفت، "آن يکى که بزرگ است اين کار را کرد. برويد از آنها سئوال کنيد، اگر مى توانند حرف بزنند."

۶۴ _ آنها به خود آمدند و با خود گفتند، "حقيقتا ً، شما هستيد که ستمکار بوده ايد."

۶۵ _ با وجود اين، آنها به عقايد گذشته خود باز گشتند: "تو خوب مى دانى که اينها نمى توانند حرف بزنند."
__________________
******
زندگي صحنه يكتاي هنرمندي ماست
هركسي نغمه خود خواند و از صحنه رود
صحنه پيوسته به جاست
خرم آن نغمه كه مردم بسپارند به ياد...



ttg آفلاین است   پاسخ با نقل قول


Sponsored Links
پاسخ

Bookmarks

کلیدواژه
انگلیسی, ترجمه, سوره, قرآن


كاربران در حال ديدن تاپیک: 1 (0 عضو و 1 مهمان)
 
ابزارهاي تاپیک
نحوه نمايش

قوانين ارسال
شما نمیتوانید پست جدیدی ارسال کنید.
شما نمیتوانید به موضوع پاسخ دهید.
شما نمیتوانید فایل پیوست نمائید.
شما نمیتوانید پست ها را ویرایش نمائید.

BB code is فعال
شکلکها فعال است
كد [IMG] فعال است
كدهاي HTML غير فعال است

مراجعه سریع

    


Loading

اکنون ساعت 04:24 AM برپایه ساعت جهانی +4.5 میباشد.


vB Enterprise Translator (vBET 2.3.10) coded by NLP-er
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
کلیه حقوق متعلق به اولین دانشنامه کامپیوتری فارسی زبانان میباشد.


Host & Support P30Pedia by : Ashiyane Host

 
Automatic Translations (Powered by Powered by Google):
Afrikaans Albanian Arabic Belarusian Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Taiwanese Thai Turkish Ukrainian Vietnamese Welsh Yiddish